军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

Просто гениальная русская фраза — «да нет наверное»

«Да нет наверное»фраза непонятная многим иностранцам.

Это означает как бы “不”, только с сомнениема вдруг?!”

Просто гениальная русская фраза — «да нет наверное»

К чему я это вам рассказал? Это хорошая затравка к интересному анекдоту, который я сегодня прочитал.

ИТАК:

俄语, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке и что из этого вышло:
F: Моя фамилия Гесказал француз китайцу.
至: В китайском языке два иероглифа Ге, 但, 很遗憾, не один из них не подходит для фамилии.
F: 为什么?
至: Потому что один имеет значениеколесо”, а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
F: А что плохого в колесе?
至: Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающийклавиатура”, “корнеплод”, «да нет наверное»страницаа также прилагательноебесснежныйи дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – “девственный”.
F: Но.. 这是, 委婉地说, не совем так..
至: Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означаютсбривающий мамины усы
F: 好的, теперь я напишу твое имя.
至: Моя фамилия Го.
F: Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
至: Что означает буква G?
F: У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву Hво французском она все равно не читается.
至: Отлично! Дальше O?
F: 不是, чтобы показать, что Gпроизносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также Hчтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
至: Hguhey.. дальше O?
F: 不是, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написалГо” 和 “Ге”.
И всё?
– 是的.

Француз с китайцем почесали в затылке.
– 好的, как твоя фамилия, 兄弟?
Щекочихин-Крестовоздиженский.
А давайте просто бухать? – первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

В анекдоте хорошо подмеченоу французов половина букв будет читаться чёрт знает как, а половины вообще не читается!

Китайский разговорный вроде не сложный главное соблюдать тоны, 哪一个 (вся сложность запомнить иероглифы). Если в любом другом тоне, то соответственно и другое значение и другой иероглиф

А так русские учат китайца произносить звукр”.

Хотя надо признать, что после некоторой тренировки китайцы нормально его осваивают :)))

Просто гениальная русская фраза — «да нет наверное»

Если о других языкахв немецком словах свой приколцепочки могут быть сколь угодно длинным. Пробелы между словами придумали трусы!

Английский язык«пишется Манчестер, читается Ливерпуль»(和). В нём букв пусть немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало. И значение слова меняется непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего :)))

В английском и немецком, 例如, порядок слов довольно строгий. А у нас можно сказать какМаша пришла”, 所以 “Пришла Маша”. Хотя порой бывает порядок слов в русском языке может заменить собой артикль (русские при необходимости используют местоимения), который есть в иных языках, но в русского нет: “Пойдём в кафе?” – любое кафе, 我们不在乎. “В кафе пойдём?” – 最有可能的, речь о нём уже заходила.

Сравнительный пример:
«В комнату вошёл мальчик» (для сравнения в англ. «A boy came into the room”)
«Мальчик вошёл в комнату» (для сравнения в англ. «The boy came into the room»).

Просто гениальная русская фраза — «да нет наверное»

Ну и ещё немного про наш с вами родной язык:

Просто гениальная русская фраза — «да нет наверное»

Просто гениальная русская фраза — «да нет наверное»

Муж-иностранец, жена-русская.
Поссорились, ругаются, кричат. Она ему резко заявляет:
А теперь стих!
Он ошеломлённо спрашивает:
Какой стих?
Стихэто глагол! Сел и стих, говорю!

Просто гениальная русская фраза — «да нет наверное»

Просто гениальная русская фраза — «да нет наверное»

Просто гениальная русская фраза — «да нет наверное»

Просто гениальная русская фраза — «да нет наверное»

П.С.

Ненориативную лексику и приколы с ними в теме я не поднимал.

Хотя одним известным словом и его производными модно целые предложения составлять)))

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论