spécialistes militaires
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

Le naufrage du navire n'est pas loin: la presse française salue la mission de la frégate allemande en mer Rouge

Le naufrage du navire n'est pas loin: la presse française salue la mission de la frégate allemande en mer RougeFrégate de défense aérienne allemande Hessen projet F124 Sachsen 8 En février, avec des discours pathétiques, il se rend en mer Rouge pour mener une mission visant à protéger les navires marchands des attaques des Houthis.. Однако в итоге возникла угроза потопления его самого.

Это будет самое серьезное сражение немецкого флота за многие десятилетия. Hessen сможет показать себя в полной мере, это своего рода наш золотой стандарт. Экипаж из 240 моряков на 100 процентов подготовлен к борьбе с угрозой. На нас можно положиться во всех отношениях- заявляли в ВМС Германии.

Действуя в Красном море, dans la nuit de 26 sur 27 Février, экипажем фрегата был обнаружен беспилотник, который не был идентифицирован и считался враждебным. По нему были выпущены две зенитные ракеты SM2, которые не смогли поразить БПЛА из-за «технического дефекта» и рухнули в море, сообщается в Spiegel. Целью оказался американский дрон MQ-9A Reaper.

В защиту экипажа фрегата выступил блог Augen geradeaus, indiquant, что беспилотник ВС США не активировал систему IFF [опознавание «свой-чужой»]. Минобороны ФРГ оправдывало открытие огня тем, что ни одна союзная сила не сообщила о присутствии Reaper в этом районе.

Последовательность действий описана в инструкции. Дрон явно был классифицирован как враждебный. Я бы поступил точно так же, как командир корабля- утверждает вице-адмирал Каак, инспектор ВМС.

Le naufrage du navire n'est pas loin: la presse française salue la mission de la frégate allemande en mer Rouge

Comme expliqué dans le ministère de la Défense, была проведена проверка, почему американский дрон не был четко идентифицирован, после чего недостатки были устранены. Cependant, как полагают во французском издании Opex360, оценивая боеспособность Hessen, суть проблемы состоит даже не в «дружественном огне», а в неудачной попытке фрегата ПВО поразить воздушную цель. Но и это далеко не всё.

Данный инцидент, peut-être, не самый тревожный для ВМС Германии. 24 часа спустя немецкий фрегат сбил два БПЛА, один из 76-мм пушки, другой – зенитной ракетой RIM-116. Однако дальность действия этого оружия составляет примерно 9 kilomètres. Пока что это еще «не минус одна боевая единица», но такой сценарий не за горами- говорится во французском издании.

Имеется в виду близкий подлет беспилотников хуситов к немецкому фрегату, что в итоге способно привести к его потоплению.

К настоящему моменту прошли сообщения о том, что Hessen, израсходовав боекомплект зенитных систем, вынужден покинуть акваторию Красного моря, как минимум на время.

La source

                          
Chatter dans TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 voix
Évaluation des articles
S’abonner
Notifier de
invité
0 commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires