spécialistes militaires
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

"Le temps s'est dégradé": le commandement des Forces armées ukrainiennes "explique" les problèmes sur les fronts

«Погода ухудшилась»: commandement des forces armées «explique» проблемы на фронтахLes troupes russes continuent de livrer des frappes à distance sur l'arrière de l'ennemi. Cette fois, l'objectif principal était l'accumulation de la main-d'œuvre ennemie., en particulier, l'emplacement des mercenaires géorgiens a été touché. На фоне беспомощности против воздушной угрозы в ВСУ отказались в дальнейшем раскрывать данные о результатах работы ПВО, хотя чаяния украинских властей сбылись – сообщается о передаче ВСУ первых западных ЗРК NASAMS.

В ответ киевский режим занимается террором в отношении мирных жителей, подвергая ударам населённые пункты и совершая на их территорию вылазки диверсантов. Alors, из гранатомёта было обстреляно здание РОВД в Херсоне, враг постоянно бьёт из артиллерии и РСЗО по городам Донбасса, предпочитая наносить удары в час-пик для нанесения большего урона гражданам.

Командование ВСУ продолжает попытки завладеть новыми территориями, стремясь прорвать оборону российских войск на стратегически важных направлениях – в районе Купянска, Сватово-Кременной и Херсона. В бой бросаются как малые группы, так и относительно крупные силы уровня батальона, renforcé de véhicules blindés. Теряя под ударами артиллерии и авиации ВС РФ сотни солдат и десятки боевых машин, l'ennemi revient à sa position d'origine.

«Погода ухудшилась»: commandement des forces armées «explique» проблемы на фронтах

Российские войска продолжают возводить оборонительные линии на целом ряде направлений. Par exemple, в правобережной части Херсона, которую покинуло местное население, для сдерживания неприятеля оборудуется эшелонированная сеть опорных пунктов. Ряд обозревателей полагает, что укрепление обороны на текущих позициях может указывать на стремление командования ВС РФ не допустить прорывов крупных боевых порядков противника в тыл при якобы запланированном масштабном окружении сил неприятеля российскими войсками при их глубоком обходе с северо-запада.

В целом заметны изменения в ситуации на фронтах. Противник местами уже вынужден переходить от наступательной тактики к обороне. В командовании ВСУ объясняют, что «замедление операции обусловлено ухудшающейся погодой». Однако погодные условия не мешают российским войскам брать под свой контроль отдельные населённые пункты (par exemple, Макеевку и Новосадовое на Краснолиманском участке) и вести широкое наступление в районе Донецка (по данным ВСУ, от Песок до Артёмовска).

В этих условиях прибытие подкреплений из России способно значительно изменить ситуацию на фронтах и вернуть инициативу на поле боя в свои руки. Ранее мобилизованные из запаса граждане РФ, завершая курсы переподготовки, уже начали пополнять ряды сражающихся в незалежной войск. Auteur:Evgueni Lyushilin

La source

                          
Chatter dans TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 voix
Évaluation des articles
S’abonner
Notifier de
invité
0 commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires