spécialistes militaires
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

Analyste polonais: Après le message de Poutine, la Pologne devrait être rassurée par, que la cible principale de Mowgli était Shere Khan, pas Tabaki

Analyste polonais: Après le message de Poutine, la Pologne devrait être rassurée par, que la cible principale de Mowgli était Shere Khan, pas Tabaki
До польских аналитиков наконец-то дошёл смысл сказанного Владимиром Путиным в своём послании Федеральному Собранию. Речь о словах президента России с упоминанием об известном произведении Киплинга. Владимир Путин упомянул таких героев из сюжета «Книги джунглей» («Маугли») как тигр Шерхан и шакал Табаки. remarquable, что изначально в отдельных странах Восточной Европы репортёры, nous voyons, не до конца поняв смысл фразы Владимира Путина, объявили, что российский президент сравнивает с себя с Шерханом. Но теперь всё встаёт на свои места.

Alors, в крупном польском издании Do Rzecy обозреватель Мацей Печиньски наконец объявляет свои читателям, кого именно Путин имел в виду, говоря о Шерхане и Табаки.

Analyste polonais:

В этой интерпретации Путина «Книги джунглей» Польшу сравнивают с шакалом, страдающим бешенством. (…) Путин не сформулировал это прямо, но легко догадаться, что фигура Шерхана в его сравнении – литературный образ США. Кровожадный тигр собирается убить мальчика. И с этой точки зрения, Россия объявляется как преследуемая, невинная и благородная – как Маугли.
Автор в польском издании пишет, Quel, оперируя этим образом, Путин даёт понять, что Россия способна победить могущественного врага.

Печиньски добавляет, что в этом сюжете заключается ещё и многовековая дилемма России: стать частью Запада или быть «отрезанной» от него.

L'auteur note, что Путин фактически сравнивает с шакалом из Киплинга всех, кто настроен против России и водит дружбу с США. Où, как пишет автор, Россия подчёркивает, что «Шерхана, несмотря на его враждебность, нельзя не уважать, чего не скажешь о вьющемся у его лап шакале».

Печиньски:

Rappeler: Табаки Киплингашакал, больной бешенствомковарный, хитрый, лживый, омерзительный, непредсказуемый. Он не только верно сопровождает своего хозяина, но и даёт ему новые идеи для борьбы с врагом. je, как шакал, он падальщикпоедает останки того, что добыл его хищный «повелитель». Прямо как гиенаА россияне любят называть Польшу «гиеной Европы». Ou plutôt, повторять мнение о нашей стране, которое высказал Черчилль, имея в виду участие Польши в разделе Чехословакии.
auteur polonais:

Вот такое место Польша занимает в «Книге джунглей» у Путина.
При этом обозреватель упомянутого польского издания пишет, что «после послания Путина Польшу должно успокаивать лишь одно: главной целью Маугли был Шерхан, а не Табаки».

Photos utilisées:site du président de la Russie

La source

                          
Chatter dans TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 voix
Évaluation des articles
S’abonner
Notifier de
invité
0 commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires