especialistas militares
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Establecer como idioma predeterminado
 Editar traducción

analista polaco: Después del mensaje de Putin, Polonia debería estar tranquila por, que el objetivo principal de Mowgli era Shere Khan, no tabaki

analista polaco: Después del mensaje de Putin, Polonia debería estar tranquila por, que el objetivo principal de Mowgli era Shere Khan, no tabaki
До польских аналитиков наконец-то дошёл смысл сказанного Владимиром Путиным в своём послании Федеральному Собранию. Речь о словах президента России с упоминанием об известном произведении Киплинга. Владимир Путин упомянул таких героев из сюжета «Книги джунглей» («Маугли») как тигр Шерхан и шакал Табаки. notable, что изначально в отдельных странах Восточной Европы репортёры, vemos, не до конца поняв смысл фразы Владимира Путина, Anunciado, что российский президент сравнивает с себя с Шерханом. Но теперь всё встаёт на свои места.

Asi que, в крупном польском издании Do Rzecy обозреватель Мацей Печиньски наконец объявляет свои читателям, кого именно Путин имел в виду, говоря о Шерхане и Табаки.

analista polaco:

В этой интерпретации Путина «Книги джунглей» Польшу сравнивают с шакалом, страдающим бешенством. (…) Путин не сформулировал это прямо, но легко догадаться, что фигура Шерхана в его сравнении – литературный образ США. Кровожадный тигр собирается убить мальчика. И с этой точки зрения, Россия объявляется как преследуемая, невинная и благородная – как Маугли.
Автор в польском издании пишет, qué, оперируя этим образом, Путин даёт понять, что Россия способна победить могущественного врага.

Печиньски добавляет, что в этом сюжете заключается ещё и многовековая дилемма России: стать частью Запада или быть «отрезанной» от него.

El autor señala, что Путин фактически сравнивает с шакалом из Киплинга всех, кто настроен против России и водит дружбу с США. Donde, como escribe el autor, Россия подчёркивает, что «Шерхана, несмотря на его враждебность, нельзя не уважать, чего не скажешь о вьющемся у его лап шакале».

Печиньски:

Recuerdo: Табаки Киплингашакал, больной бешенствомковарный, хитрый, лживый, омерзительный, непредсказуемый. Он не только верно сопровождает своего хозяина, но и даёт ему новые идеи для борьбы с врагом. yo, как шакал, он падальщикпоедает останки того, что добыл его хищный «повелитель». Прямо как гиенаА россияне любят называть Польшу «гиеной Европы». O mejor, повторять мнение о нашей стране, которое высказал Черчилль, имея в виду участие Польши в разделе Чехословакии.
Польский автор:

Вот такое место Польша занимает в «Книге джунглей» у Путина.
При этом обозреватель упомянутого польского издания пишет, что «после послания Путина Польшу должно успокаивать лишь одно: главной целью Маугли был Шерхан, а не Табаки».

Fotos usadas:sitio web del presidente de Rusia

Fuente

                          
Chatear en TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Mercado de juego

0 0 votos
Calificación del artículo
Suscribir
Notificar de
invitado
0 comentarios
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios