军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

«Бригада даже не покинет пункт базирования»: в ЮАР о боеспособности войск

«Бригада даже не покинет пункт базирования»: в ЮАР о боеспособности войск.
На фоне ухудшающегося международного положения, армия Южно-Африканской республики переживает глубокие перемены. При этом они проходят под руководством кубинских и вьетнамских экспертов, которые предложили доктрины, вызвавшие «шквал эмоций» в местной прессе.

На этом фоне развернулась дискуссия о понятии «современной бригады [陆军]». Свои вопросы местная пресса обратила к местному аналитику Хельмоеду Хейтману

Как отмечается в издании DefenceWeb, он выступает против планов превращения бригад в «штаб с вспомогательными подразделениями» [我们看, ссылка на переформирование дивизий СВ ВС США в конце 2000-х годов в «комплектующие штабы», призванные стать развёртываемыми соединениями]. Он усматривает «глубоко режущий смысл» в других изменениях, которые скоро ожидают южноафриканскую армию.

例如, на базе 43-й и 46-й армейских бригад и благодаря роспуску полка ВДВ, который высвобождает 6 嘴, создаётся по одной дополнительной бригаде в каждой дивизии, чего требует стратегия развития Минобороны. В итоге формируются 3 дивизии в составе 3 бригад каждая. При этом в часть подразделений войдут войска «резервного элемента» для обеспечения «локального контроля над территориями». Но «резерв» должен ограничиваться только получением опыта, «выполняя лишь рутинную работу».

Всю боевую технику предполагается перевести в лишь одну механизированную бригаду. Это касается танков, BMP, 装甲运兵车, 防空.

Ни у одной моторизованной бригады не должно быть бронетехники, артиллерии или противовоздушной обороны
считают в генералитете.

Как поясняет генерал-лейтенант Лоуренс Мбата, «ключ к исправности армии» давно утерян. Хейтман утверждает, что «это поправимо»но нет средств для оснащения даже одной бригады. 从他的话中, после 1970-х годов ситуация стала «непоправимой».

В армии нет никого, кто бы переместил бригаду из пункта базирования А в пункт Б, 甚至不谈论, чтобы развернуть или усилить её подразделения
считает автор о боеспособности войск, 假设, что максимум удастся сдвинуть с места два подразделения в ходе показательных учений.

从他的话中, для офицеров вся боевая практика свелась к смысловому маневрированию:

Это не критика в адрес офицеров – если нет финансирования для полномасштабных учений, всё, что они могут сделать, – это овладение картой [地形] и пользование компьютерной игрой.

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论