军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

Медаль за манёвры на заправке: Британская пресса иронизирует над привлечением военных к доставке топлива на АЗС

Медаль за манёвры на заправке: Британская пресса иронизирует над привлечением военных к доставке топлива на АЗС
Британская армия займется доставкой топлива на АЗС, чтобы преодолеть кризис дефицита горючего, охвативший страну. Для этих целей будет задействовано до двухсот военнослужащих, которые сядут в кабины бензовозов.

Об этом заявил министр обороны Бен Уоллес.

Сейчас британские военные проходят подготовительные курсы на полигонах по всей стране. А с начала следующей недели они уже начнут развозить топливо по АЗС.

Из-за лавинообразного спроса на топливо и его дефицита на автозаправках правительству даже пришлось приостановить действие норм законодательства, направленных против монополизации. В настоящее время меры по стабилизации кризиса уже начали давать результат, так как на заправки страны доставляют больше топлива, чем продают.

На сообщение о привлечении армии британская газета Financial Times отреагировала карикатурой. 按, иронизируя над ситуацией, представляет бравого военного, увешанный наградами, рассказывающего о них даме во время фуршета.

А эту медаль я получил за маневры на заправке
говорит он ей.

实际上, в каждой шутки есть доля шутки. И так как топливная проблема в Британии крайне острая, не стоит удивляться, если участники ликвидации кризиса получат высокие награды.

作者:谢尔盖·库兹米茨基
使用的照片:https://twitter.com/bwallacemp

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论