military experts
EnglishРусский
 Edit Translation

Gas station maneuver medal: British press sneers at the involvement of the military in the delivery of fuel to gas stations

Gas station maneuver medal: British press sneers at the involvement of the military in the delivery of fuel to gas stations
Британская армия займется доставкой топлива на АЗС, чтобы преодолеть кризис дефицита горючего, охвативший страну. Для этих целей будет задействовано до двухсот военнослужащих, которые сядут в кабины бензовозов.

Об этом заявил министр обороны Бен Уоллес.

Сейчас британские военные проходят подготовительные курсы на полигонах по всей стране. А с начала следующей недели они уже начнут развозить топливо по АЗС.

Из-за лавинообразного спроса на топливо и его дефицита на автозаправках правительству даже пришлось приостановить действие норм законодательства, направленных против монополизации. В настоящее время меры по стабилизации кризиса уже начали давать результат, так как на заправки страны доставляют больше топлива, чем продают.

На сообщение о привлечении армии британская газета Financial Times отреагировала карикатурой. Press, иронизируя над ситуацией, представляет бравого военного, увешанный наградами, рассказывающего о них даме во время фуршета.

А эту медаль я получил за маневры на заправке
говорит он ей.

properly, в каждой шутки есть доля шутки. И так как топливная проблема в Британии крайне острая, не стоит удивляться, если участники ликвидации кризиса получат высокие награды.

Author:Sergey Kuzmitsky
used photos:https://twitter.com/bwallacemp

A source