军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

魔多之声: 一切, о чём писал великий Булгаков

魔多之声: 一切, о чём писал великий Булгаков

Давеча, вспомнил старую шутку от «Джентльмен-шоу». Языковые курсы в Одессе, которые обещают обучение английскому языку в два приёма. Заходит клиент и преподаватель со всей дури лупит его толстенной книгой по голове. Клиент начинает что-то нечленораздельно мычать, а преподаватель гордо говорит: «Видите? Полдела сделано! Русский вы уже забыли

结果是, что это шутка пророческая, да и не совсем шутка, если уж на то пошло. Как вы все знаете, на Украине сейчас идёт активное создание новой политической нации под названием «украинцы». Идёт ни шатко ни валко, 但尽管如此, «отцы нации» не унывают и прилагают колоссальные усилия, чтобы всё-таки сотворить из бульдога носорога. И одним из главных полей этой деятельности является язык. Основная идея состоит в том, чтобы окончательно отказаться от «собачьего языка» и заговорить всем народом исключительно «певучей мовой». Есть всего лишь одна проблема. 事实, что русский язык является родным для огромного количества украинцев, а вот с украинским языком есть некоторые серьёзные сложности, так как корифеи украинской филологии до сих пор не могут договориться, что же это всё-таки такое. 但尽管如此, вектор очевиден – главное, чтобы украинска мова, как можно меньше напоминала материнский русский язык. И вот это – сверхзадача, в результате решения которой и случаются всяческие забавные казусы.

Вот к примеру совсем недавно появилась новость о том, что президент Зеленский госпитализирован с коронавирусом. Казалось бы – какое просто слово – госпитализация. Вот что тут выдумывать? 但不是. Необходимо сделать это слово таким, чтобы оно как можно дальше стояло от своего русского оригинала. Но при этом необходимо договориться, чтобы это было всего одно слово, а не несколько разных. А договориться не успели. И в итоге, в одной новости про Зеленского пишут, что его «ушпиталили», а в другой – «шпитализували». Очень вас прошу – попробуйте не ржать, хоть это и очень сложно.

В общем – сплошная беда с этим самой мовой. Как ни старались её систематизировать – ничего не получается. 是的, в советское время над этим работали маститые филологи и кое-чего добились, но ведь это наследие проклятого «совка» и на него ориентироваться ни в коем случае нельзя. А вдруг там заложена бомба под украинскую государственность? Сталин же посадил березку на пути следования польского президентского самолёта, а тут вообще – раз плюнуть. 总而言之, надо изобретать всё снова и за основу конечно же необходимо взять западноукраинский диалект, ту самую «львивску гвару». Но всё равно ничего не получается. У украинского языка фактически нет определённых правил, по сути дела он свой у каждого его носителя. И в какой-то мере это удобно, 是的. Ведь при таком раскладе, сложно кого-то упрекнуть в безграмотности. В ответ тебе могут заявить, что писать и говорить нужно именно так, а вот вы – неуч. А возможно и агент Путина, ведущий гибридную войну против Украины.

И особое раздолье тут на ниве создания новых слов, что безусловно подтверждает вот это самое «ошпиталювания». Изобретать новые слова может каждый гражданин Украины и это хорошо. 最后, российские агенты, наводнившие Украину перестанут что-либо понимать, а в идеале сойдут с ума. В общем – больше новых слов, хороших и разных. И не беда, если для обозначения одного и того же предмета или действия будут существовать несколько слов, пусть это будет что-то нечто шифра. Язык-шифр – это же просто прекрасно!

但, позвольте добавить в эту бочку мёда ложку дёгтя. 事实, что в истории такое уже было и прекрасно описано великим русским писателем Булгаковым. 自己判断: «Нужно, 最后, условиться, как будет называться место, где стригут и бреют граждан: «голярня», «перукарня», «цирульня» или просто-напросто парикмахерская! 在我看来, что из четырех слов «молошна», «молочна», «молочарня» и «молошная» самым подходящим будет пятое молочная.»

Булгаков предлагает очень простой и логичный выход из неприятной языковой ситуации. И совершенно неприемлемый! Ведь тогда окажется, что проще всего говорить на русском языке и тем самым признать себя частью большой русской нации. 你明白吗, к чему это приведёт? И именно поэтому в ближайшее время нас ждёт масса новых филологических открытий и нововведений, в сравнении с которыми и «гумовый нацюцюрник» с «гвинтокрылом» будут смотреться вполне приемлемо и не смешно.

魔多之声

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
1 一条评论
最老的
最新 投票最多
在线反馈
查看所有评论
哈萨克东部
哈萨克东部
3 年 之前

荣耀归于乌克兰, поставщику рабов и проституток в Европу