军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

日俄开战会怎样

日俄开战会怎样

В авторитетном издании «Военно-промышленный курьер» появилось интервью, где доктор военных наук, генерал-полковник Анатолий Зайцев рассказал о своём видении возможного конфликта между Россией и Японией из-за нерешённого вопроса о Курильских островах. 根据一般, японцы нанесут удар по территории Сахалина и Курильских островов. США в это время будут вязать Россию по рукам, убеждая не применять ядерное оружие, а Китай останется в стороне, заняв нейтральную позицию.

Теоретически возможно

Почва для подобного рода прорицаний, признаем, 有. Как раз сегодня привалили сообщения, что японский премьер Синдзо Абэ, получив в Москве уклончивый ответ на свои притязания, не выдержал. Распустил нервы и вновь вернулся к требованиям отдать японцам не два, а четыре острова и даже намекнул, что Курильские острова вообще исконно японская земля.

总而言之, зря он это сделал. Сам, 自己做, своим языком вернул ситуацию — с почти достигнутыми договорённостями на базе декларации 1956 年度最佳, то есть с передачей двух островов – на начальную стадию. Где позиция Токио может быть обозначена в одной двучленной максиме: «Вы нам – острова, а мы вам ничего не делаем».

Так что теперь вопрос может ставиться или о харакири для поклявшегося на могиле отца вернуть острова премьера – или о захвате их японцами силой. Вот второй вариант как раз и анализировал генерал Зайцев.

Исходная точка — высокий потенциал Сил самообороны Японии: «Сегодня силы самообороны Японии насчитывают 40 400 人类. Но наличие запасов материальных средств, перевод экономики на режим военного времени позволяют в короткие сроки развернуть армию, способную вести и оборонительные, и наступательные действия с высадкой десанта на территории других государств.»

顺便一提, 他们说, что японцы планируют закупить конвертопланы, по устройству своему хорошо пригодные для высадки десанта на необорудованном побережье. Предположим — островов. И вообще по уровню военных расходов Япония находится на одном из ведущих мест в мире. Зачем ей это? Она же по конституции не может ни на кого нападать. А силы самообороны — они понятно, для чего предназначены…

Теоретически…

Кстати-2: тот же Синдзо Абэ не раз затевал прения вокруг вопроса о пересмотре конституции на предмет придания этим силам статуса настоящей армии.

Кстати-3: в Японии громадных масштабов достигло движение — пусть пока идеологическое, но мощное — по пересмотру признанных итогов Второй мировой войны. То есть там их как раз не признают. Примерно на том основании, на каком будущие гитлеровские нацисты не признавали итогов Первой мировой войны: Германию не победили, ни одного иностранного солдата не было на её территории, но её предали и ей ударили в спину. В Японии сегодня похоже: Япония войну не проиграла, а прекратила её непобеждённой лишь по воле императора, камикадзе были героями, в храме Ясукуми хранятся поминальные таблички не военных преступников, а ещё больших героев, стремившихся освободить Азию от европейских колонизаторов.

Готова ли Япония к войне?

Военные и политические наблюдатели говорят, что вполне. Силы самообороны, 当然, маленькие, но зубастые. Имеют на руках современнейшее вооружение. 美国人, 真相, но много. Военный бюджет растёт. Все предприятия, и частные, и государственные, имеют мобилизационные задания. Имеются запасы продовольствия и материальных средств.

Для войны с Россией — при условии неиспользования Москвой ядерного оружия — Япония имеет даже серьёзное превосходство. Наш Тихоокеанский флот не сильнее японских ВМС, авиация на Дальневосточном ТВД — тоже. Сухопутные силы тоже недостаточны против мобилизационных возможностей страны со 125-миллионным населением.

Ещё раз подчеркну: речь идёт, 当然, о силах на том театре военных действий. Если Россия перебросит войска с европейской части, японцам мало не покажется. 但, 第一, государства, как и люди, исходят из опыта. 在 1904 году у России тоже было тотальное превосходство над Японией — при том же, 但, условии. И чем закончилось? Война завершилась победой Японии до того, как Россия собрала на ТВД необходимые силы. А про флот и до сих пор вспоминать больно…

第二, японцы как союзники американцев вполне могут рассчитывать на их помощь. Особенно когда американцам самим до одури хочется вставить русским фитиль. Так что не факт, что удастся снять серьёзное количество войск с западного ТВД. Там могут и раболепные по отношению к Вашингтону украинские нацисты зашевелиться, и страны НАТО вдруг настолько испугаются русской угрозы, что войска свои в боевую готовность приведут. Да мало ли чего! Вон хоть в нацистской Прибалтике русских на волнения спровоцируют, начнут натовскими танками детей давить. Не пойдёт НАТО на это? Да легко! Как всегда Европа на нас ходила…

Отсюда — возможный сценарий

Япония на многое не претендует. Но против гарнизонов Южных Курил у неё точно подавляющее военное превосходство. 也许, и против южного Сахалина, отобранного у России как раз по итогам войны 1904-1905 年. Быстрый внезапный удар по гарнизонам, по позициям ПВО, быстрая высадка десантов – и уже Россия окажется перед необходимостью выковыривать японцев с островов. А для этого нужно разворачивать флот, перебрасывать войска, вести разведку, выстраивать планы – причём, 矛盾的, планы нападения. А очищение Курильских островов от японцев и в 1945 году далось нам большой кровью.

值得注意的, что и автор такой гипотезы – не диванный теоретик. Анатолий Зайцев с отличием окончил Военную академию Генерального штаба Вооружённых сил России, служил начальником штаба Забайкальского военного округа, главным военным советником в Сирии, занимал высшие должности в вооружённых силах Абхазии. В советские времена воевал в Анголе, получил там орден Красной Звезды. От России имеет орден «За военные заслуги». 总而言之, не гражданский штафирка.

Но в то же время и предостережения такого уважаемого военного не должны никого из нас пугать. Просто признаем: 那, о чём говорит Зайцев, 有可能的. А коли не исключено, то возможно. 这意味着, нужно что-то такое предпринять, чтобы «исключено» означало «исключено в абсолютном режиме».

我, 方法, для этого остаётся всё же твёрдо и однозначно намекнуть: 那, что ранее говорил русский президент относительно того, что Россия больше не собирается воевать на своей территории, а будет уничтожать любого агрессора в его логове, – это в полной мере касается и Японии. Невзирая на её влажные мечты об «исконной» принадлежности Курильских островов.

То же дать понять и американцам. Не просите нас, 洋基队, просите лучше своих поднадзорных, чтобы не рыпались. И заранее предупреждаем — как предупредили в Сирии с изумительной эффективностью, — что двойная игра с подзуживанием японцев может обернуться и для вас случайными, но от этого не менее досадными потерями. 毕竟, как показал случай с атомной станцией в Фукусиме, которую японцы, 顺便一提, до сих пор не могут потушить как следует, радиоактивное облако в соответствии с розой ветров поползёт как раз скорее на Окинаву, нежели на Владивосток или Камчатку.

总而言之, главное — рассеять у всех вредные иллюзии. И заменить их полезным знанием. Которое заключается в коротких словах: если нападёте — русские шарахнут.

В переводе на японский: если что – то невзирая ни на что…

波克罗夫斯基亚历山大

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论