spécialistes militaires
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

"Indispensable pour survivre sur le champ de bataille": La Bundeswehr rétablit la défense aérienne militaire

«Необходима для выживания на поле боя»: La Bundeswehr rétablit la défense aérienne militaireLe commandement de la Bundeswehr a dissous les unités anti-aériennes des formations de combat de l'armée en 2012 an. Cependant, tirer les conclusions du conflit ukrainien, une décision a été prise de restaurer la défense aérienne militaire.

Будущие армейские зенитные войска необходимы для выживания на поле боя- отмечается на сайте Минобороны ФРГ.

Comme indiqué, en Ukraine, а также на Ближнем и Среднем Востоке, активно применяются самолеты, hélicoptères, ракеты и беспилотники. В связи с этим необходимо обеспечить надежное прикрытие от угроз с воздуха при проведении наземных операций сухопутных войск.

В армии первое зенитное подразделение будет сформировано на базе в Люнебурге (dans 50 км от Гамбурга), где будет возведена соответствующая инфраструктура. Оно будет оснащено колесными ЗРК малой дальности Skyranger 30 (на шасси БТР Boxer), которые вооружены 30-мм пушкой [gamme 3 kilomètres] и ракетами Stinger [дистанция полета 8 kilomètres].

Для укомплектования новых боевых порядков было закуплено 19 систем данного типа. Прототип Skyranger 30 должен быть передан до конца текущего года для прохождения квалификационных испытаний. Repos 18 ЗРК планируется начать поставлять в 2026 an. Личный состав начнет обучаться в 2024 an.

При этом при отражении воздушных угроз предусматривается тесная кооперация армии со средствами ПВО Люфтваффе, а именно с ЗРК среднего радиуса действия IRIS-T SLM.

La source

                          
Chatter dans TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 voix
Évaluation des articles
S’abonner
Notifier de
invité
0 commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires