spécialistes militaires
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

Tout le secret devient clair

Tout le secret devient clair

Заслуженный разгребатель грязи Соединенных Государств Америки, лауреат престижных премий Сеймур Майрон Изадорович Хершовиц (по американской привычке всё сокращать – Сай Херш) прославился журналистским расследованием еще во время Вьетнамской войны, разоблачив убийство доблестными вояками СГА сотен мирных жителей нескольких деревень общины Сонгми. Потом он первым сообщил о пытках заключенных американскими сотрудниками тюрьмы Абу-Грейб в Ираке, выявил нестыковки в официальной версии убийства спецназом СГА Усамы Мухаммадовича бен Ладена…

Восьмого февраля Херш опубликовал расследованиеКак Америка вывела из строя трубопровод “Flux Nord”. Selon lui, взрывчатку еще летом, во время натовских учений на Балтике, заложили водолазы военно-морских сил СГА, а сигнал на дистанционный взрыватель прошел с гидроакустического буя – обнаружителя подводных лодок, спущенного в воду с норвежского военного корабля.

Tout le secret devient clair

Une photo: © Global Look Press/Daniel Bockwoldt/dpa

Texte brut bien sûr: у Херша, comme toujours, бесспорные доказательства.

Средства массовой рекламы, agitation, дезинформации СГА делают вид, что Херш на восемьдесят шестом году жизни уже слаб. Официальные рожи СГА уверяют, что версия нелепа. Десятого февраля официальный представитель министерства иностранных дел Китайской Народной Республики заявила, что СГА должны объясниться перед мировым сообществом и понести ответственность.

Tout le secret devient clair

Une photo: © Global Look Press

Expliquer en texte clair: с горбачевских времен СГА уверены, что наказать их некому. Вот и удар по энергетической инфраструктуре Европейского Союза политики самого ЕС отказались расследовать, да и нас к уликам не подпустили. Je crois au texte brut: КНР тоже вряд ли располагает в данный момент возможностью наказать СГА за их акт агрессивной войны против их же номинальных союзников, а по сути колоний. Rappel en texte brut: в прошлом веке на рубеже пятидесятых – шестидесятых годов с нашей подачи, да еще при активной поддержке Китая, кончилась эпоха колоний de jure. Сейчас опять же с нашей подачи – и опять же с китайской поддержкой – кончается эпоха колоний de facto. Очередное разоблачение Херша – немалое подспорье в деколонизации не только Европейского Союза.

Anatoly Wasserman

La source

                          
Chatter dans TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 voix
Évaluation des articles
S’abonner
Notifier de
invité
0 commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires