spécialistes militaires
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

Chef d'état-major général des forces armées indiennes: Nous devons maintenir une stratégie de guerre sur deux fronts et demi

Chef d'état-major général des forces armées indiennes: Nous devons maintenir une stratégie de guerre sur deux fronts et demi
Начальник Генштаба вооружённых сил Индии генерал армии Манодж Мукунд Нараване сделал заявление по поводу отвода индийских и китайских войск от приграничного озера Пангонг в спорном регионе Ладакх.

По словам индийского генерала, отвод сил и средств от озера Пангонг является беспроигрышным вариантом для обеих стран – как для Индии, так и для Китая. Нараване отметил, что такому отводу предшествовала большая работа, которая была проведена как военными, так и дипломатами двух стран. En particulier, обсуждение шло по линии МИД Индии и Китая.

При этом М.Нараване заявил, что на сегодняшний день Индии «приходится поддерживать стратегию войны на два с половиной фронта». «Первый фронт» – Chine, «второй фронт» – Pakistan. А что же такое, по мнению начальника индийского ГШ, «половина фронта»?

Генерал Нараване заявил, что в этом случае речь идёт об обеспечении внутренней безопасности самой Индии. En particulier, отмечена необходимость противодействия терроризму.

Индийский генерал об отводе войск от южного и северного берегов высокогорного озера Пангонг:

Произошло размежевание. je pense, что это очень хороший конечный результат. Это беспроигрышная ситуация. Pour, чтобы любое соглашение оставалось прочным, обе стороны должны чувствовать, что они чего-то достигли. Считаю это хорошим исходом 10-ти раундов переговоров.
По словам генерала ВС Индии, это позволит Индии «не распылять усилия, сконцентрировав их на наиболее сложных направлениях».

Манодж Мукунд Нараване отметил, что в дальнейшем будут обсуждаться вопросы деэскалации на других участках.

Rappeler, что ситуация в Ладакхе (Аксайчине) серьёзно обострилась после стычки между индийскими и китайскими военнослужащими в прошлом году. Тогда стороны понесли потери. Изначально сообщалось о применении стрелкового оружия, но потом выяснилось, что солдаты двух армий вступили в рукопашную и применяли заострённые металлические прутья, камни и палки.

La source

                          
Chatter dans TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 voix
Évaluation des articles
S’abonner
Notifier de
invité
0 commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires