spécialistes militaires
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

"Pressez le dernier du vieux fer": Le général hongrois appréciait la technologie soviétique

«Выжать последнее из старого железа»: Le général hongrois appréciait la technologie soviétique
Венгерская армия встала на путь модернизации, приобретая новые системы защиты воздушного пространства, avion de transport, véhicules blindés, arme. Но военные не спешат распрощаться с советской техникой, достойно показавшей себя на службе, и намерены эксплуатировать её, «пока она не развалится».

Как поясняет бригадный генерал Ласло Стиц, БМП-1 с момента своего появления «вызывала уверенность и восхищение» у венгерских военных. Она высоко ценилась и после распада Варшавского блока. Но пришла пора заменить её современными системами [новой боевой машиной Lynx].

Отныне нам останется только попытаться выжать последние возможности из старого «железа»
– considère le général, приводя в качестве другого примера вертолёты Ми-24.

Их срок эксплуатации продлевался несколько раз за счёт проведения ремонта. Они должны оставаться в строю, пока не прибудут новые вертолёты. Аналогичным образом ситуация выглядит с транспортными самолётами Ан-26, qui, selon l'armée, «были чрезвычайно надежными и хорошими машинами». Теперь на замену им придут современные бразильские KC-390, необходимые для логистической поддержки флота истребителей JAS 39 GRIPEN [находятся в лизинге у венгерской армии].

objectif [модернизации армии] было положить конец технической зависимости от России
– remarques générales.

La source

                          
Chatter dans TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 voix
Évaluation des articles
S’abonner
Notifier de
invité
0 commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires