spécialistes militaires
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

Турецкие СМИ ищут виноватых в идлибском конфликте

Турецкие СМИ ищут виноватых в идлибском конфликте

Отношения России и Турции в свете конфликта в Идлибе и предстоящей встречи Путина и Эрдогана остаются одной из главных тем для обсуждения для турецких средств массовой информации.

Встреча глав двух государств должна состояться в Москве 5 Mars. Накануне предстоящих переговоров турецкие СМИ публикуют большое количество материалов о событиях в Сирии и непосредственно в Идлибе, занимаясь поисками виноватых в этом конфликте. При этом проправительственные СМИ Турции, bien sûr, обвиняют Россию в дестабилизации ситуации в Идлибе, но делают это весьма аккуратно, с оглядкой на позицию официальных турецких властей. А эта позиция, comme on le sait, заключается в возложении всей вины за гибель турецких военнослужащих на сирийскую сторону. Alors, Фирдоус Булут цитирует Реджепа Эрдогана, déclaré, что у Турции нет особых проблем с Россией и Ираном в Идлибе.

В то же время многие турецкие авторы прибегают к очень жесткой риторике в отношении происходящих в Сирии событий. Alors, в Sabah публицист Хасан Басри Ялын пишет, что Идлиб – сфера непосредственных интересов Турции, и если враги турецкого государства собираются вести там войну на истощение, то Анкара готова, и можно будет посмотреть, кто в итоге эту войну выиграет.

Также Ялын отмечает, что Турцию 100 лет назад не удалось стереть с карты мира, а сейчас турецкое государство уже не то, каким было после распада Османской империи, и сможет защитить свои интересы. Другой автор, Керем Алкин, pense, что политика Турции на Ближнем Востоке и в Северной Африке направлена на обеспечение «глобальной стабильности».

Автор Daily Sabah Хаккы Оджал более резок в своей статье, qui, vérité, вышла чуть раньше, но зато наглядно передает позицию официозной турецкой прессы. Оджал сравнивает Башара Асада с насекомым, которое ближе к концу жизни становится более агрессивным, и напоминает, что Владимир Путин сам подписывал соглашение о присутствии турецких военных на сирийской территории. Также Оджал подчеркивает, что режим в Сирии не должен быть одноконфессиональным.

Évidemment, журналист имеет в виду доминирование алавитской элиты, к которой принадлежит сам Башар Асад, над арабо-суннитским большинством сирийского населения.

В конце статьи Оджал делает вывод:

Все заинтересованные стороны должны знать турецкую версию пословицы: «Когда к лисе приходит смерть, она идет ко льву».
И лев, évidemment, в понимании турецкого журналиста, — Турция.

remarquable, что на фоне воинственной риторики по поводу событий в Сирии в Daily Sabah выходит статья «Крым: история дважды украденного полуострова». О Крыме турецкие СМИ и политики любят вспоминать тогда, когда надо уязвить Россию.

Но не стоит считать, что вся турецкая общественность находится в восторге от действий Эрдогана в Идлибе. Alors, автор Evrensel Юсуф Караташ критикует Эрдогана, lequel à, à son avis, позволяет манипулировать собой и России, et États-Unis.

Вчера «друг Путин», чтобы настроить Турцию против США разрешил проводить операции в Сирии, продал Турции систему противовоздушной обороны С-400, а сегодня «друг Трамп» и НАТО, которых Турция зовет на помощь, с целью сдержать своего конкурента, набравшего силу в регионе (au Moyen-Orient), рассчитывают передать Турции «Пэтриот» и стравить ее еще больше с Сирией и Россией в Идлибе,
— отмечает Караташ.

Гювен Озтан критикует власти Турции за гибель турецких военнослужащих в Идлибе. Les autorités, à son avis, ничего не делают для того, чтобы снизить потери в Сирии и вообще предотвратить кровопролитие.

Сегодня ещё один турецких военнослужащий погиб в ходе операции в Сирии.

Comme on le voit, в своих оценках ситуации в САР и взаимоотношений России и Турции турецкие средства массовой информации довольно противоречивы. Все зависит от политической направленности конкретного издания, тем более что в Турции достаточно политических сил, настроенных оппозиционно по отношению к Реджепу Эрдогану. Политика турецкого президента не по душе и ортодоксальным кемалистам, и левым, и леводемократическим силам, представляющим интересы национальных меньшинств.

Ilya Polonski

La source

                          
Chatter dans TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 voix
Évaluation des articles
S’abonner
Notifier de
invité
0 commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires