spécialistes militaires
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

Самосожжение учёного. Язык самоубийства и национальный вопрос

Герой и сакральная жертва?

Десятого сентября в Ижевске, столице Удмуртии, возле здания Государственного совета Удмуртии совершил самосожжение Альберт Разин – ученый, кандидат философских наук, доцент. Ему было 79 années, он был известен в республике как активист национального движения и язычник. Произошедшее моментально стало поводом для широкого обсуждения в СМИ различного уровня, которое почти сразу было до крайности поляризовано.

Самосожжение учёного. Язык самоубийства и национальный вопрос

Если посмотреть отклики на событие в соцсетях, ça deviendra clair: мнения разделились в диапазоне от «упразднить ко всем чертям все эти национальные республики» до «в этой империи зла только так и можно привлечь внимание к нуждам малых народов». Et ça, peut être, закономерно: и борцы за национальную идентичность малых народов, и сторонники упразднения национально-территориальных образований в России давно и открыто проповедуют свои взгляды. Question, comme d'habitude, dans, не станет ли один частный эпизод каплей, переполняющей чашу, и не полыхнет ли где-нибудь в Поволжье на почве проблем с изучением родного языка.

Besoin de marquer, что ситуацией уже попробовали воспользоваться радикалы. En particulier, сразу раздались призывы объявить в Удмуртии траур по Альберту Разину. Жертву самосожжения пытаются превратить в сакральную жертву, сделать примером для подражания. Quoi, bien sûr, чревато весьма серьезными последствиями.

Pour parler franchement, сам акт публичного суицида, его обстоятельства вызвали много кривотолков и обсуждений. En particulier, возникло предположение, что все это было неким постановочным действом, в результате которого Разин должен был выжить и даже не сильно при этом обжечься. В подтверждение приводятся слова свидетелей, что Разин якобы был в маске, на нем было много (несколько слоев) одежды, которая была «явно не по сезону». Также свидетели упоминают некую маску, qui, nous voyons, должна было защитить от ожогов лицо Альберта Разина.

Жертва неудачной провокации?

Проверить сейчас эти показания довольно сложно: à en juger par la photo, сделанным за полчаса-час до самосожжения, на пожилом националисте были надеты рубашка и свитер, никакой маски не наблюдалось. Oui, это можно было позже взять и надеть в машине, но есть и ещё одна деталь – предсмертная записка, оставленная Альбертом Разиным. То есть как минимум он допускал печальный исход своей акции, ce qui signifie, язык не поворачивается назвать это «постановкой». В сети есть видео самосожжения, но разглядеть детали одежды в факеле огня довольно сложно. Поэтому сделать какие-то выводы очень проблематично.

При акте самосожжения присутствовали некие «соратники» Разина – участники национального движения «Удмурт Кенеш». Это тоже вызывает некоторые подозрения. Но по их словам, Разин пригласил их для того, чтобы они поснимали его одиночный пикет – просьба, en tout, логичная, и как повод поддержать соратника вполне серьезная. Поэтому тут тоже нет особых оснований для конспирологии.

Отчасти в пользу версии вполне продуманного и осознанного самоубийства говорит сама удмуртская ментальность. Le fait, что в языческие времена (да и после, когда большинство удмуртов приняли христианство) у этого народа существовал обычай «типшар» — ритуального самоубийства с целью отомстить обидчику или доказать свою невиновность. Ils disent, в царские времена русские чиновники и жандармы с ума сходили из-за того, что в результате простой ссоры между двумя удмуртами один из них мог повеситься на крыльце обидчика – это было дико и непонятно. Да и сейчас, Avouons-le, нам это понятнее не стало…

Не хотят говорить? Заставим!

Если отойти от обстоятельств самоубийства, то кажется, что причин для него у Разина было меньше, чем у представителей многих других национальностей. Cependant, Удмуртия является республикой в составе РФ, удмуртский язык никак в ней не притесняется, носителей языка в республике сотни тысяч. Autre chose, что сами удмурты предпочитают говорить на русском, а особенно это касается молодежи. И кого в этом винить, понять трудно: Peut-être, имеет место какое-то «имперское давление», но гораздо вероятнее, что сами носители языка понимают архаичность и отсталость того или иного языка национальных меньшинств. Ведь эта проблема касается не только удмуртов – похожая ситуация и в относительно благополучном Татарстане, и в Чувашии, и среди других национальностей Поволжья, Сибири и Дальнего Востока.

Самосожжение учёного. Язык самоубийства и национальный вопрос

Севморпуть под прицелом подводного флота ВМС США. «Кошки-мышки» в Баренцевом море

А когда национальный язык не очень нужен самим его носителям, в ход идут требования ввести обязательное обучение национальному языку, объявлять на нем остановки в транспорте и множество тому подобных идей, призванных не столько развивать язык, сколько насаждать его.

peut être, одной из проблем является как раз нынешняя политкорректность. Мы ведь так боимся обидеть национальное меньшинство вопросом «а нужен ли вам ваш язык?» или исследованием на тему его функциональности, гибкости, возможности более-менее полно передавать картину современного мира! Самый простой вопрос: можно ли освоить современную профессию, не выходя за рамки того или иного языка? И ответ, probablement, будет неутешительным: даже русский волей-неволей стал заложником нашего технологического отставания, научного обмена и культурного влияния других стан и народов. Что уж там говорить о языках, долгие десятилетия использовавшихся в лучшем случае только для бытового общения?

Вот и отходят люди от языков, практически не имеющих прикладного значения. И сколько им ни говори, что знать несколько языков полезно и почетно, но желания тратить время и усилия на то, что вряд ли тебе сильно пригодится в жизни, у них все меньше.

Pas, это нисколько не повод для злорадства. En tant qu'homme, переживающий за состояние русского языка, я вполне могу понять тех, кто переживает за другое наречие – «маленькое, но своё», как поется в одной песне. Но и бесконечно идти на поводу разного рода местных националистов мы тоже не можем, поэтому практика навязывания национальных языков всем жителям той или иной республики, бытовавшая ещё совсем недавно, должна быть полностью изжита. Тому, кто хочет её вернуть даже ценой собственной жизни, мы можем лишь посочувствовать и пойти дальше. Хватит уже: изучать родные языки у нас никто не запрещает, говорить на них – тем более. И если кто-то вместо тяжелой работы на ниве просвещения и образования выбирает язык ультиматумов или даже самоубийств – ну, на то она и свобода, насильно жив не будешь…

И все-таки национальный вопрос, вопрос языковой чрезвычайно важны. И говорить на эту тему нужно честно. Иначе возможны большие проблемы, comment, par exemple, с Украиной. На протяжении десятилетий не находится грамотного и честного лингвиста, который бы потребовал перестать величать отдельным языком один из диалектов русского, а потому неудивительно, что в итоге возникают мифы про «самый красивый», «самый певучий», про «соловьину мову», которая куда как красивее этой «москальской гавкотни».

Поэтому пусть Альберт Разин покоится с миром, а мы мысленно поблагодарим его за то, что он снова поднял тему языка. Для нас, les Russes, она тоже очень важна. И пора начать говорить об этом честно.

Виктор Кузовков

La source

                          
Chatter dans TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 voix
Évaluation des articles
S’abonner
Notifier de
invité
0 commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires