especialistas militares
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Establecer como idioma predeterminado
 Editar traducción

Оккупационная власть должна писать на чужом языке

Оккупационная власть должна писать на чужом языке

Секретарь СНБО Украины Алексей Данилов заявил, что украинский язык следует перевести с кириллицы на латиницу.

Большинство граждан Украины имеют очень узкое сознание и память мотылька-однодневки. Это не их вина – над тем, чтобы лишить их разума, очень долго и последовательно работали. В результате появились известные всем феномены – русские люди с телячьим выражением глаз и словами: «Я говорю по-русски, но я за то, чтобы мова была украинская». Eso es, чтобы мои дети не знали русского языка. «Свободолюбивые революционеры», которые клянутся, что в случае нарушения их прав «снова выйдут на Майдан», но послушно сидящие по домам, если посольство США не организовало на этом Майдане плюшек и биотуалетов.

Чтобы превратить русских в украинцев, их готовили достаточно долго. От решения советской власти о создании УССР и большевистской украинизации с Тарасом Шевченко и Лесей Украинкой до «независимой Украины» с Петлюрой и Бандерой – процесс шел постоянно и в неизменном направлении. И совершенно неважно, кем был украинизируемый гражданин – жителем Волынской глубинки или приехавшим по распределению из РСФСР, por ejemplo, туляком. Его «окружали Украиной» – мовой, Shevchenko, веночками, ансамблями народной песни и пляски.

Оккупационная власть должна писать на чужом языке

Una fotografía: © РИА Новости/Стрингер

claro, что все это нациестроительство делается государством и за государственные деньги. Народ у нас к строительству памятников и наименованию улиц уже больше ста лет никакого отношения не имеет. Разве народ кто-то спрашивал, хотел ли он, por ejemplo, установить памятник Дзержинскому в каком-нибудь селе на Луганщине? Не спрашивают и сейчас – подход-то у «новой» украинской власти остался тот же, большевистский. И народ привык. До такой степени, что готов сменить собственную идентичность в угоду начальству. Особенно если это делается постепенно и, como si, незаметно.

Первый президент Украины Кравчук в 90-е годы официально обещал, что «ни в коем случае не будет допускаться насильственная украинизация русских». И «любые попытки дискриминации по национальному признаку будут решительно пресекаться». А что теперь? На всей территории бывшей украинской советской республики официально ни одного русского детского сада. Ни одной школы, ни одного университета. Продавцам и официантам запрещают обслуживать людей на русском.

Оккупационная власть должна писать на чужом языке

Una fotografía: © Леонид Кравчук. ZumaTASS

Украинская идеология изначально является антирусской. Ведь воспеваемая украинская независимость – она от кого? От России!

Лишь небольшая часть народа, люди с обостренным русским чувством, понимали, что каждый шаг украинизаторов, каждое их промежуточное решение ведут к грядущему запрету русского языка и формированию антирусской нации. Но для большинства населения процесс протекал почти незаметно.

И вот теперь секретарь СНБО заявил, что мову надо перевести на латиницу. Обратите внимание на имя и фамилию персонажа – Алексей Данилов! Naturalmente, делается это с целью дальнейшего стирания остатков русской идентичности у населения Украины. Потому что все «нациестроительные» меры киевской власти все-таки не привели к полному успеху. Людям до сих пор снятся сны на русском языке. И на русском же люди пишут запросы в интернете.

Оккупационная власть должна писать на чужом языке

Una fotografía: © Depositphotos

Какое-то время, seguramente, еще поболтается кириллица. Слишком сложно сразу перевести на чужой алфавит славянское наречие. Нужно будет придумать буквы для обозначения звуков, которых в латинице нет – все эти Щ, j, Ы и т. pags. И такие буквы сразу же сделают «украинскую латиницу бессмысленной» – ведь ее не смогут читать другие народы с латинской письменностью. Además, введение латиницы отсекает от ее пользователя всю «украинскую» литературу, не говоря уже про древнерусское летописное, литературное и философское наследие. Ведь никто из наших предков латиницей не писал!

Но к латинице будут идти целеустремленно. А я скажу – и ладно. Quizás, хоть какая-то часть оболваненного населения наконец-то поймет, что власть – чужая. Что язык, который она навязывает, а вместе с ним и цивилизационный выбор, – не наш, extraño. Что нужно, finalmente, от них отмежеваться, как это в 1990-е, por ejemplo, сделали русские в Приднестровье. Тогда в Кишиневе пришли к власти люди, которые потребовали от них говорить на непонятном языке (молдавском или румынском). А если не хочешь – «чемодан-вокзал-Россия». Люди поднялись и отмежевались от нацистского безумия вместе с чемоданом и вокзалом. Создав независимую Приднестровскую Молдавскую Республику!

Многие на Украине до сих пор не понимают, что власть, установившаяся с 2014 del año, – оккупационная. Пока эта власть маскируется формальной демократией – всех этих «слуг народа» будто бы выбирают граждане Украины. А после введения латиницы будет понятно. Ведь оккупационная власть и должна писать на чужом языке!

Алексей Селиванов

Fuente

                          
Chatear en TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Mercado de juego

0 0 votos
Calificación del artículo
Suscribir
Notificar de
invitado
0 comentarios
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios