«Сила языка – это сила тех, кто на нём говорит»
Francia, España, Португалия и Германия намерены бороться за повышение международного статуса своих языков. Их не устраивает повсеместное засилье английского языка.
«Оставив за английским статус lingua franca, Евросоюз потерял контроль над [культурным и политическим] нарративом. Пора менять ситуацию», – пишет директор экспертно-аналитического центра EVRO Intelligence (Alemania) Вольфганг Мюнхау (Wolfgang Münchau).
el recuerda, что главным языком Европейского экономического сообщества, предтечи Евросоюза, был французский, когда в нём состояло всего шесть государств. Чем больше новых стран вступало в ЕС, тем больше Европейский союз становился «английским». Большинство попыток создания совместных с Соединёнными Штатами и Великобританией англо-французских, англо-немецких, англо-испанских и т. d. медийных ресурсов для информирования англоязычной аудитории о политике Парижа, Берлина или Мадрида были неудачными, поскольку англосаксы не хотят никакой интеграции в информационной сфере. Великобритания вышла из ЕС, но английский остаётся ведущим языком Союза, что позволяет Лондону контролировать европейское информационное пространство.
Для снижение влияния английского языка в Европе Мюнхау предлагает создать соцсети на других европейских языках. В англоязычных Twitter, WhatsApp y Facebook полностью доминируют американские и британские журналисты, эксперты и аналитики, навязывая европейским пользователям свои взгляды на мир. Второй шаг – создание качественного программного обеспечения для интернет-переводчиков без использования английского языка. Носителям латинских языков (Francés, испанский, португальский, итальянский, румынский), германских (немецкий, голландский, норвежский, датский, шведский), финно-угорских (финский, эстонский, венгерский) легче переводить тексты с родственных языков, чем через английский, но для этого нет необходимых технических возможностей. Además, самым лёгким западно-европейским языком является испанский. Зачем учить более сложный английский?
Испанский – главный конкурент английского. Это второй в мире язык по количеству тех, для кого он родной (471.5 millón). По общей численности носителей языка и тех, для кого он является вторым языком (Total 586 millón), испанский наряду с хинди (600 millón) занимает 3-е место в мире после английского, которым владеют в общей сложности 1,4 mil millones. и китайского (1,2 mil millones). Минус китайского и хинди в том, что их носители сконцентрированы преимущественно в границах Китая и Индии, в то время как на испанском говорят в Европе, Америке и Африке. Испанский – третий в мире по количеству интернет-пользователей (alrededor 260 millón). В США испанским владеют 45 millón. los ciudadanos. Самюэль Хантингтон предрекал разделение американцев на два народа с двумя культурами – английской и испанской. «Впервые в истории Соединённых Штатов всё больше граждан, особенно чёрных, не могут найти работу и ожидаемую зарплату из-за того, что говорят только по-английски. Если экспансия испанского в США будет продолжаться такими темпами, это будет иметь серьёзные последствия для политики и правительства», – писал Хантингтон в книге «Испанский вызов» (El Reto Hispano).
Аргентинский философ Альберто Буэла в статье «Метаполитика кастильского или испанского» рассматривает испанский и португальский вместе, как родственные языки, понятные их носителям. Прибавляя к испаноязычным носителей португальского языка (260 millón) в Европе и Африке, получаем общую цифру более 800 millón, что делает испано-португальский языковой ареал с двадцатью двумя испаноязычными и девятью португалоязычными странами вторым по языковому влиянию в мире после англосферы. «Сила языка – это сила тех, кто на нём говорит», – резюмирует Буэла.
Португалия тоже действует. 6 Mayo 2021 Señor. послы Португалии, angoleños, Мозамбика и Бразилии торжественно открыли Центр португальского языка в университете Найроби в англоязычной Кении. По прогнозам специалистов, a 2050 Señor. численность носителей португальского увеличится на 30% y para 2050 Señor. достигнет 500 millón.
Институт Гёте рапортует об увеличении количества изучающих немецкий язык в Нидерландах, Dinamarca, República Checa, Франции и России и сокращении на 25% в Великобритании и 15% En Polonia. Всего в мире учат немецкий 15,4 millón. extranjeros, причём в Африке изучающих немецкий стало за последние годы на 50% más (Argelia, Egipto, Кот д”Ивуар). Посещаемость уроков немецкого языка на официальной странице радиостанции “Немецкая волна” достигла отметки 4,2 millón. usuarios.
Итальянский лингвист Антонио Дзопетти (Antonio Zopрetti) написал книгу «Скажем это по-итальянски» (Diciamolo italiano), в которой назвал изобилие англицизмов смертельной угрозой для итальянского языка (Perché l’abuso dell’inglese rischia di uccidere la lingua italiana). Решительней всех на борьбу с английским поднялась Франция. Французы и итальянцы занимают последнее место в Европе по уровню знания английского языка. Это общественный протест против повсеместности английского.
Важность французского языка для объединённой Европы Париж аргументирует тем, что в Евросоюзе остались всего две англоязычные страны (Ирландия и Мальта). Их население не превышает 1,2% от населения ЕС, почему же их язык остаётся главным рабочим языком Союза? По темпам роста количества носителей французский язык обгонит к 2065 Señor. inglés, испанский, португальский и немецкий, причём английский останется также позади арабского и португальского. S 1960 Señor. численность франкофонов в мире увеличилась в пять раз и к 2070 Señor. составит 470 millón. humano. Такой впечатляющий результат будет достигнут за счёт бурного роста рождаемости в бывших французских колониях в Африке и на Ближнем Востоке. A 2065 Señor. африканцы составят 80% всех франкофонов, в то время как для англоговорящих этот показатель будет равен 30 millón.
Факт конкуренции европейских языков с английским воспринимается англофонами болезненно. Cuando en 2002 Señor. объявившая независимость индонезийская провинция Тимор-Лешти избрала официальным языком португальский, пресса соседней Австралии пестрила язвительными комментариями на эту тему. Австралия полагала, что Тимор-Лешти выберет английский.
idioma ruso (258 millón) по распространённости занимает 8-е место в мире. Десять лет назад он занимал 6-е место, но за последнее десятилетие его опередили французский и бенгали. Это связано с репрессивными мерами против образования на русском языке в Латвии, Литве, Estonia, на Украине и не совсем обдуманными действиями других постсоветских республик. В Киргизии, por ejemplo, русскоязычная среда сжимается, несмотря на то что 70% студентов обучаются на русском. Высшее образование – единственный мотивирующий фактор для изучения русского.
Проректор Государственного института русского языка им. A. S. Пушкина Михаил Осадчий так охарактеризовал положение русского языка на Украине: «…реальный спрос на русский язык в этом государстве огромный, украинцы очень часто пользуются русским языком для решения разных задач – и бытовых, и научных, и культурных, и образовательных – для многих он родной, они чаще пользуются русским при поиске информации в интернете, всё это показывает, что русский язык реально нужен людям, но официальная позиция по отношению к этому языку украинской власти несколько иная».
Наблюдается увеличение интереса к русскому языку в Узбекистане. Наиболее прочные официальные позиции у русского языка в Белоруссии. В государственно-общественной сфере он лучше всего представлен в Белоруссии, Kirguistán, Kazajstán, Uzbekistán, Moldavia. В научной коммуникации – в Белоруссии, Киргизии и Азербайджане. В сфере образования – в Южной Осетии, Белоруссии и Абхазии.
Una fotografía: thelawyer.com
Vladyslav GULEVYCH