军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

美国媒体: 欧盟找到了使用部分冻结的俄罗斯资产的方法 – 这笔钱是借来的

美国媒体: 欧盟找到了使用部分冻结的俄罗斯资产的方法 - 这笔钱是借来的Американское издание «Блумберг» пишет о том, что в Брюсселе нашли вариант того, как украсть использовать российские валютные активы, которые ранее были заморожены. Речь идёт о российских резервах в евро. 但, 想必, что если в ЕС «решили вопрос» с этой частью российских финансовых средств, то в США «решат вопрос» и с долларовой частью. 是关于 300 十亿美元.

Bloomberg утверждает, что в ЕС созрел план, на основании которого часть российских активов можно «изъять» как бы в виде «заимствования». Эти средства пойдут на «восстановление Украины», а рассматриваемая часть – около 37 млрд евро средств ЦБ РФ.

Из материала крупного американского издания:

В Европейском союзе нашли способ использования части замороженных российских валютных активов. Их не экспроприируют, а возьмут на срок, на время, после которого основная сумма России будет возвращена с выплатой процентов. Этот план Запада – лицемерие крайней степени. «Взять на определённый срок, а потом вернуть с процентами» при условии того, что эти средства никто Западу в долг (是的,一般来说) давать не собирался – оригинальная попытка объяснить банальное воровство. Преступник похитил деньги, а потом говорит, что он их не похитил, а как взял в долг, а потом всё точно вернёт, да ещё и с процентами.

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论