军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

Мягкая сила Китая против грубой силы США

Уже не первый год мир гадает, когда Китай сместит с пьедестала США и станет мировым гегемоном. Прогнозы отличаются лишь на один-два года. 在我看来, в этих рассуждениях заложено сразу несколько ошибок.

Мягкая сила Китая против грубой силы США

Обозреватель британской газеты Express Джеймс Ли считает, что США уже не управляют миром и перечисляет новые центры силы, которые претендуют на роль глобального лидера. «Нет никаких сомнений в том, что Китай станет следующей сверхдержавой и, 大概, встряхнет планету, установив новый биполярный мировой порядок, невиданный со времен холодной войны», — пишет автор.А вот у меня сомнения есть. И вот почему.Джеймс Ли напоминает, что США по-прежнему обладают крупнейшей экономикой и армией, однако о долларе, который позволил им стать гегемоном и до сих пор сохранять эту позицию, упоминает лишь вскользь. Хотя именно доллар превратил Америку в самую могущественную страну мира. Поэтому главным условием, при котором Китай может сменить США на пьедестале, является замена доллара на юань. Во всех остальных вариантах мы можем рассуждать о многополярном или, на худой конец, биполярном мироустройстве. 除了, нет уверенности, что Пекин вообще вынашивает планы стать гегемоном в европейском смысле. Он и так гегемон, а весь остальной мир населяют варвары — подданные Поднебесной империи. Только мы пока об этом не знаем. Изменить эту тысячелетнюю ментальность вряд ли возможно, во всяком случае быстро. Отсюда его пассивность и медлительность — Китаю не нужно добиваться лидерства. 在他看来, все и так очевидно, и доказательств не требуется.И еще один нюанс: Китай не воин, а торговец, причем с незапамятных времен. Страной всегда управляли сторонники мягкой поступи и мягкой силы — развития китайского влияния путем создания определенных условий. Когда-то торгпредства организовывались в близлежащих странах, а в XXI веке благодаря появлению самолетов, крупнотоннажных судов и средств коммуникации сеть «торгпредств» раскинулась на всю планету.Вот тут-то великая торговая держава, 也许, даже не желая этого, и вступила в конкурентную борьбу за рынки, 什么, 恰当的, и привело к напряжению в отношениях с хозяевами мира — Соединенными Штатами. Которые давно привыкли жить по волчьим законам и уступать свою кормовую базу никому не намерены. Мягкая сила столкнулась с грубой, и что из этого выйдет мне, 例如, понятно — Китай проиграет. В ход пойдет все, через некоторое время Тайвань нам покажется мелкой пограничной стычкой, не заслуживающей внимания. 另一件事, что в Пекине могут сообразить: в этом жестоком мире неразумных, но воинственных варваров придется говорить на понятном им языке. Однако судя по тому, что авианосцев, которые контролируют морские пути, у Китая явно маловато, пока не сообразили. В статье упоминается и Россия. «Все изменилось, когда Владимир Путин начал свою так называемую Спецоперацию на Украине. В очередной раз статус-кво был нарушен, поскольку ведущая мировая держава играла мускулами, а США сидели и смотрели. Признаки изменения приоритета и способности лидировать появились, когда США отказались перейти путинские красные линии и позволить Украине вступить в НАТО, что для некоторых является признаком слабости. Поскольку статья 5 требует взаимной защиты государств-членов, легко понять, почему Вашингтон хочет избежать конфликта с такой огромной ядерной сверхдержавой, как Россия», — пишет обозреватель Express.В отличие от Китая, мы не угрожаем могуществу США экономически. Мы лишь требуем оставить нас в покое и не пытаться нас уничтожить, как только представится удобный случай. Россия готова за свою независимость воевать. И уже воюет, 顺便一提. Но с нами в некотором смысле проще — мы наносим ущерб интересам американцев опосредованно, продавая Европе дешевые энергоресурсы. С этим хоть и с трудом, но можно смириться. Китай же — прямая и явная угроза США, с которой надо что-то делать, причем в ближайшее время.Я не знаю, что придумают американцы — они большие выдумщики по части создания проблем для своих конкурентов. 也许, уже вооружают отряды пиратов, которые будут нападать на танкеры и сухогрузы, идущие в Шанхай или из Шанхая. 反正, мирно торговать, гоняя караваны по многочисленным шелковым путям и нанося ущерб сильным мира сего, Китаю точно не дадут. Вот почему я сомневаюсь, что КНР готова к роли гегемона. Когда Джеймс Ли об этом говорит, он явно имеет в виду мирное время. Но кто ж уступает чемпионский титул без боя? Уж точно не Соединенные Штаты.Однако Китай не привык защищать свои интересы с оружием в руках, ему все еще кажется, что с американцами можно договориться. И обижается, что его постоянно обвиняют то в распространении ковида, то в желании захватить принадлежащий ему по всем международным законам остров, то в злостном нарушении прав человека в Тибете, Внутренней Монголии, Гонконге или Синьцзян-Уйгурском автономном районе. Тут не обижаться, а вооружаться надо и готовиться к войне. 像俄罗斯一样, которая способна противостоять Западу и не раз это доказывала. А Пекин все ноты протеста шлет.

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论