军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

卡德罗夫: В России должно быть равноправие, или она скатится к анархии

卡德罗夫: В России должно быть равноправие, или она скатится к анархии
Глава Чечни выступил с резкой критикой в адрес тех, кто подверг сомнению законопроект парламента ЧР о запрете указания национальной принадлежности преступника. 记起, что чеченские парламентарии мотивировали своё предложение тем, что перед законом все равны вне зависимости от национальности.

Рамзан Кадыров на своём Telegram-канале, назвав раскритиковавших этот законопроект «всякими политиками, журналистами и политологами», объявил, что все таковые «имеют одних и тех же кураторов и выступают с одинаковой позицией».

При этом Кадыров в том же посте пишет, что если «считаете, что национальность преступника должна быть указана, то он только «за». Глава Чечни приводит статистику преступлений в России: их с начала года около 1,5 百万.

卡德罗夫:

И подавляющее большинство совершено не кавказцами (…) Сколько раз журналисты, болеющие за свободу слова, указали национальность преступника, его вероисповедание, место рождения или проживания?
Кадыров обвиняет журналистское сообщество в том, что якобы вопрос о национальной принадлежности поднимается в СМИ лишь тогда, когда преступление совершает кавказец.

Кадыров в этой связи призывает указывать национальность всех преступников, если вина их доказана. 在他看来, это и будет «настоящей свободой слова» в данном контексте.

车臣首领:

Хотите абсолютнейшую свободу слова? ВПЕРЕД! С завтрашнего дня называйте всех – 俄语, башкир, казак, татарин, еврей, удмурт, 布里亚特语, якут… – ВСЕХ без исключения! Заодно узнаем, кто больше всех преступает закон.
Кадыров раскритиковал позицию таких журналистов и политиков как Соловьёв, 波波夫, Шевченко, Затулин, Миронов, не называя их имена, но при этом обращаясь к ним. 根据卡德罗夫, у них у всех есть «кукловод, общий куратор». Имени «кукловода» Кадыров тоже не назвал, но опосредованно предложил напрямую обратиться к нему (Кадырову), «минуя посредников».

卡德罗夫:

最后, в России или должно быть полное равноправие, или она скатится до беспредела и анархии.

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论