军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

Корабли британских ВМС собираются «охранять» место падения истребителя F-35B в Средиземном море

Корабли британских ВМС собираются «охранять» место падения истребителя F-35B в Средиземном море
Британское военно-морское командование сформировало следственную группу, которая должна выяснить причины инцидента с палубным истребителем F-35B, который упал в Средиземное море после взлёта с борта авианосца HMS Queen Elizabeth. О падении боевого самолёта «Военное обозрение» сообщало накануне. Самолёт рухнул в море примерно в 13:00 莫斯科时间 17 十一月.

В заявлениях представителя министерства обороны Соединённого королевства говорится о том, что комиссия должна провести изучение документации о техническом обслуживании самолётов пятого поколения на авианосце, 以及文件, которые касаются режимов выполнения полётов.

Также предусмотрены масштабные проверки в 617-й эскадрилье ВМС Британии, в состав которой и входит истребитель, упавший в море. Предполагается проверить то, насколько соответствовало нормативам обучение и дополнительная подготовка лётчиков палубной авиации.

Министр обороны Великобритании Бен Уоллес заявил о том, что на фоне следственных действий миссия авианосной ударной группы во главе с HMS Queen Elizabeth будет продолжена. При этом в прессе Британии со ссылкой на представителей ВМС пишут, что британские корабли собираются «охранять» район падения истребителя F-35B. При этом будет проведено выяснение возможностей поднятия самолёта с глубины. 关于, какова глубина в месте падения, как и самого места падения, британская сторона информации не даёт.

На момент инцидента на борту «Королевы Елизаветы» находились 8 истребителей F-35B ВМС Британии и 10 самолётов Корпуса морской пехоты США. 报道, что за последние полгода они выполнили около 2 外部. взлётов и посадок применительно к деятельности борт HMS Queen Elizabeth.

В британской прессе указывается на то, что на данный момент достоверно известно, что при выполнении патрулирования в районе нахождения британского авианосца не было иностранной боевой авиации. 分别, пока в Британии сосредоточены на двух возможных причинах падения истребителя в море: человеческий фактор и возможная техническая проблема. В первом случае тень может лечь на систему подготовки военных лётчиков в Британии и США (частично они проходили обучение именно в Штатах). Во втором случае это может бросить тень уже на производителя или же на технические службы. В своё время, после падения в море самолёта F-35 в Японии, японское командование так и не дало однозначного ответа о конкретной причине. 也许, решили, что так никакой тени ни на себя, ни на американских партнёров не упадёт.

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论