军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

23 二月是我们的日子!

我, 也许, не буду оригинален, 如果我说, 什么 23 февраля – это один из самых противоречивых праздников России. 当然, никакого сравнения с 12 июня и 4 十一月, 但尽管如此, копий до сих пор ломается много.

23 二月 – наш день!
Но если с двумя последними не совсем понятно, ЧТО мы отмечаем (а некоторым совсем не понятно), 然后与 23 февраля – КТО должен отмечать.

Из «Календаря», где есть описания всех праздников, я вытащил вот такую фразу:

«Тем не менее, большинство граждан России и стран бывшего СССР склонны рассматривать День защитника Отечества не столько, как годовщину победы или День Рождения Красной Армии, 多少, как День настоящих мужчин, Защитников в самом широком смысле этого слова. Для большинства россиян это важная и значимая дата».

是的, мутацию Дня рождения Красной Армии в День защитника Отечества прослеживали и описывали не раз уже, потому повторяться и не стоит. Итог один, мы пришли к не совсем понятному термину, под который подходят по гендерному признаку все принадлежащие к мужскому полу. И частично представительницы прекрасной половины человечества.

Справедливо, поскольку в армии нашей места женщинам находится все больше и больше.

23 二月 – наш день!
Так чей это праздник? Всех подряд, в том числе и «потенциальных», которых мы, служившие, откровенно не воспринимаем, ибо довести себя до свинского состояния в этот день – это одно, а пойти и отслужить положенное – это другое.

我认同, что День защитника Отечества – это праздник душевный. Он в душе у каждого, кто способен сделать шаг вперед.

Потенциально, 当然, каждый способен встать на защиту Родины. Только кто-то это делал по зову разума и души, с пониманием, а кому-то что-то мешало. Плохое здоровье, 作品, возможности, не желание терять год… Ну вы поняли.

Потенциал есть, а исполнения нет. «Ну не смогла я…». И только остается, что веселиться от души.

祖国保卫者日, если брать вдумчиво – это хороший праздник. С огромнейшей и богатой историей.

День тех, кто смог.

Кто смог бросить все свои дела, сменить плуг на копье-рогатину и отправиться на берега Чудского озера, на свидание с непобедимыми немецкими рыцарями…

Кто обув новые лапти, шел неспешно на Куликовское поле, навстречу непобедимым доселе татарам…

Кто брал Казань и Астрахань, строил крепости-остроги по всей южной границе, отбивался от налетавших татар…

Кто помянув в душе родных и близких, шел быстрым шагом к Полтаве, безвестному тогда русскому городку, где уже ждали непобедимые еще шведы…

Кто на суше под командованием великого Суворова и на море под командой великого Ушакова показывал всему миру, что страшные турки – совсем не непобедимые, а очень даже и наоборот…

Кто морозной зимой 1812 года с Кутузовым и его генералами совершал разгром первой сборной Европы под командованием Наполеона Бонапарта, тоже бывшей до этого непобедимой…

Кто выходил в свою последнюю атаку из полуразрушенного Осовца и погибал в галицийских болотах с 1-й армией Самсонова, спасая этот чертов Париж…

Кто в 1941 年, взяв в руки винтовку и полтора десятка патронов, уходил к Вязьме и Ораниенбауму. Московское и ленинградское ополчения, это высший пример доблести любви к своей Родине. Не надо объяснять, 为什么. Надо только отметить, что и в других городах это было повсеместное явление.

И кто через 17 лет устроил в Берлине май 1945 года…

Кто плевал в лицо бородачам под зеленым знаменем и не оставлял для себя последнего патрона в «республике Ичкерии».

Кто в наше время помогал братьям стоять против фашизма на Донбассе.

顺便一提, вы заметили, что именно после того, как Защитники земли Русской вставали на борьбу, все эти непобедимые армии становились вполне победимыми? И заканчивалось для них как-то все печально на протяжении тысячи лет…

奇怪的, 真相? А как по мне – так все очень закономерно.

总而言之, есть разница между «потенциальными» и реальными Защитниками. Реальный Защитник – это в первую очередь Гражданин с большой буквы, для которого нет вопроса в том, когда и как надо вставать и идти. И во имя чего.

И потому наши яркие, теплые, а главное – искренние поздравления всем, кто нес и несет на своих плечах нелегкую ответственность за то, что наша Родина никогда не останется без должной защиты.

И сегодня совершенно не важно, мужчины это или женщины. Сотни лет войн показали, что и русские женщины ничуть не хуже справляются с этой задачей.

А потому уважаемые мужчины и дорогие женщины, суворовцы и нахимовцы, рядовые и матросы, курсанты, сержанты и старшины, мичманы и прапорщики, товарищи офицеры, генералы и адмиралы, все находящиеся в запасе, но не ощущающие себя в нем, позвольте поздравить вас, Защитников нашей Родины, с вашим праздником!

Почет и слава всем настоящим Защитникам России!

23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!
23 二月 – наш день!

作者:罗曼斯科莫罗霍夫
使用的照片:罗曼斯科莫罗霍夫, Евгений Половодов, пресс-служба МО РФ

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论