军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

拜登: Я дал понять Путину, что прошли те дни, когда США сдавались перед агрессией России

拜登: Я дал понять Путину,  что прошли те дни, когда США сдавались перед агрессией России
Президент США Джо Байден выступил с первой программной внешнеполитической речью в качестве президента США в Государственном департаменте. Как и ожидалась, речь Байдена в большей степени напоминала нечто реваншистское и даже угрожающее. Она изобиловала заявлениями о том, что США обязательно кого-то «заставят» делать конкретные вещи в собственных интересах. Существенная часть речи 46-го президента Соединённых Штатов оказалась посвящена России.

Выступая перед сотрудниками американского внешнеполитического ведомства, Байден объявил, что «заставить Россию заплатить».

По словам Байдена, в телефонном разговоре с Владимиром Путиным он «отчётливо дал понять, в отличие от своего предшественника, что прошли те дни, когда США сдавались перед агрессией России, перед кибератаками, вмешательством в выборы и отравлениями своих граждан».

Джо Байден утверждает, что он заявил Путину о «готовности США постоянно защищать интересы американского народа».

我们看, где-то в перерывах между заявлениями о «российской агрессии» и «отравлениях» Байден всё же нашёл «минутку», чтобы обсудить с президентом России вопрос продления Договора СНВ…

Выступая в Госдепе, Байден добавил, что эффективность действий США в отношении России «будет выше, если такая работа будет вестись совместно с основными партнёрами и союзниками».

Высказался Байден и о Навальном, а также о протестах в РФ. Позабыв, что буквально пару недель назад американских протестующих Демпартия причислила ко «внутренним террористам», 乔拜登说, что Россия «пытается подавлять свободу собраний». 我, 出于显而易见的原因, не нашлось журналиста, который бы спросил у 46-го президента США, а как же тогда назвать ситуацию со «свободой собраний» в самой Америке и в союзных ей странах Европы, где в ход идут не только резиновые дубинки, но также резиновые пули, водомёты, слезоточивый газ, где людей попросту переезжают полицейскими автомобилями, где полиция травит газом малолетних детей при задержании.

使用的照片:Фейсбук/Джо Байден

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论