军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

斯基泰黄金仍合法地滞留在荷兰

后, как пандемия COVID-19 привела к введению карантина по ЕС, это обернулась заморозкой многих судебных процессов. 尤其是, по скифскому золоту, по которому уже шесть лет ведутся ожесточенные споры.

斯基泰黄金仍合法地滞留在荷兰

记起, что в феврале 2014 года порядка двух тысяч экспонатов из нескольких крымских музеев уехали на выставку в Нидерланды. Это произошло до госпереворота в Киеве и возвращения Крымского полуострова в состав России.

Украинский Минкульт весной 2014 года издал постановление о принадлежности экспонатов Украине, после чего в Нидерландах начался судебный спор. Суд первой инстанции признал доводы Киева, на что четыре крымских музея подали апелляцию. Именно она и была отложена из-за пандемии COVID-19, причем еще в марте было заявлено, что только дата рассмотрения апелляции по существу станет известной не ранее 7 七月 2020 年度最佳.

尽管, что данный вопрос является международно-политическим, он рассматривается по законодательству Нидерландов, чей суд волен принять абсолютно любое решение.

Эта проблема была поднята на онлайн-конференции медиагруппы «Патриот» и Федерального агентства новостей (扇子) «Как музеи пережили карантин».

Россия продолжает вести работу по скифскому золоту

斯基泰黄金仍合法地滞留在荷兰

Первый заместитель председателя комитета Государственной думы РФ по культуре Елена Драпеко заметила, что по этому вопросу идет большая работа.

«Позиция России достаточно ясная. Мы опираемся на международное право, согласно которому экспонаты, которые вывезены на экспозицию из музея, должны именно в этот музей и вернуться. Поэтому мы настаиваем на возвращении скифского золота именно в крымские музеи», – заключает Драпеко.

Елена Григорьевна отмечает, что в этой истории у России есть только юридические инструменты. Других способов оказать воздействие на власти Нидерландов у нас нет.

«Нидерланды не отказываются это золото возвращать. 问题是, кому они его отдадут», – констатирует Драпеко.

Схожих прецедентов в нашей истории не было – Драпеко вспомнила разве что проблемы с одной из российских выставок в США, на которую там пытались наложить арест из-за иска местной компании к России.

«Но эта выставка из США вся и вернулась», – резюмировала Драпеко.

Это был коммерческий спор, а не международно-правовой, как в случае со скифским золотом, на который накладывает отпечаток ситуация с Крымом. Запад здесь настроен против России, и это может сыграть в этом деле.

Сроки рассмотрения апелляции пока не ясны

斯基泰黄金仍合法地滞留在荷兰

Генеральный директор Национального музея Тавриды Андрей Малыгин 确认的, что российская сторона продолжает по этому вопросу ждать решения суда в Нидерландах.

“在 2016 году суд первой инстанции, проходивший в Амстердаме, присудил возвращение скифского золота Киеву. Затем четыре крымских музея подали апелляцию, и эта жалоба была удовлетворена в том смысле, что исполнение решения было приостановлено. После этого было назначено новое слушание, которое должно было состояться весной 2020 年度最佳, но из-за карантинных мероприятий в Нидерландах рассмотрение дела было отложено», – заключил Малыгин.

Андрей Витальевич отмечает, что пока неизвестно, когда состоится новое заседание по делу скифского золота в Нидерландах, пусть и на этот счет называются разные даты.

«Мы надеемся, что к концу этого года решение будет принято», – констатирует Малыгин.

Малыгин отмечает, что музеи находятся в ведомстве Министерства культуры РФ, поэтому такие проблемы могут решаться только в переговорном и судебном порядках.

«Это сложный вопрос и быстрого решения никто не ожидает», – резюмирует Малыгин.

Ситуация с Крымом влияет на культуру

斯基泰黄金仍合法地滞留在荷兰

По словам Малыгина, по крымскому направлению существует спектр проблем. Вместе с ситуацией по скифскому золоту имеется санкционный список и другие документы ЮНЕСКО, в которые попал и Эрмитаж.

«Это разветвленная система санкций. На этот счет есть документы ЮНЕСКО, которые не очень хороши. Проблемы это создает для западных коллег, которые из-за этого не могут участвовать в научно-исследовательской работе. Трудности еще связаны с тем, что мы не можем вывозить на международные выставки свои коллекции и отдельные предметы. Мы просто не рискнем этого делать во избежание возможного ареста», – заключает Малыгин.

德米特里·西科​​斯基

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论