Вероятность, что учебный год в российских школах могут продлить до 8 六月, высока – она связана с пропуском двух недель в марте-апреле и подготовкой к ЕГЭ. 关于它 亚马逊物流 “今日经济” рассказал член регионального штаба ОНФ, директор петербургского лицея № 369, муниципальный депутат Константин Тхостов.
Министр просвещения Сергей Кравцов в эфире онлайн-марафона “Домашний час” 宣布: в некоторых российских школах учебный год может быть продлен до 8 六月. 据他介绍, учебный процесс будет продлен непосредственно до даты единого государственного экзамена (ЕГЭ). “Мы будем смотреть в целом, как ситуация станет развиваться”, – сказал глава ведомства. И добавил: школьников не отправят на второй год из-за дистанционного обучения.
Однако Кравцов допустил: дату сдачи ЕГЭ могут повторно перенести. Это зависит от того, насколько долго продлится дистанционное обучение, а также от общей ситуации с коронавирусом в стране. 记起, изначально проведение единого госэкзамена должно было пройти с 25 上酵母 29 六月, по новому решению кампания стартует 8 六月.
“Общее решение Минпросвета принять будет довольно сложно, так как ситуация в российских регионах часто значительно разнится, – отмечает специалист. – У каких-то субъектов Федерации есть возможности перевести обучение в дистанционную форму, у других нет возможности создать такие условия. Так что справляться с новыми вызовами каждый регион будет по-разному. Пока местные власти оценивают свой потенциал, и вскоре будет понятно, как будет налаживаться образовательный процесс.
Дата 8 июня с оговоркой о возможном новом сдвиге учебного года связана в первую очередь с тем, что процесс подготовки к государственной итоговой аттестации сдвинулся. Нужно понимать, что из общего образовательного года “выпала” не только неделя в апреле, на которую продлили весенние каникулы, но и последняя неделя третьей четверти, когда учеников де-факто распустили на самообучение из-за эпидемии.
А для учеников 9 和 11 类, которым предстоит сдавать ОГЭ и ЕГЭ, каждый день учебы важен и ценен. Выпускные параллели не могут себе позволить полумесячное отставание. Потому Минпросвещения приняло решение продлить учебный год – ущемлять выпускников в их конституционном праве на получение качественного образования недопустимо”.
Вузы сдвинули абитуриентскую кампанию
Накануне замминистра просвещения Дмитрий Глушко заявил, что ведомство хочет завершить учебный год в установленные сроки, но все будет зависеть от ситуации с распространением коронавируса. В связи с переносом времени начала проведения ЕГЭ Минобрнауки решило перенести сроки зачисления в вузы. Ранее прием документов начинался не позднее 20 六月. Уже пересмотрены сроки и основного государственного экзамена (ОГЭ), для выпускников девятых классов экзамены начнутся с 9 六月.
За прошедшие сутки коронавирусом в России заразились 582 人类, общее число инфицированных превысило 4700 人类. Большинство заразившихся – 在莫斯科. По указу президента РФ Владимира Путина весь апрель объявлен нерабочим. В регионах действует режим самоизоляции: гражданам рекомендовали не выходить из дома без крайней необходимости. Обучение в России с 6 四月, 最有可能的, будет проходить дистанционно – как минимум до мая.
“Абитуриентская кампания уже перенесена на 1 августа – об этом официально известил российские вузы Кравцов. Здесь нужно понимать, что поступление в высшие учебные заведения в России невозможно, если не будет результатов ЕГЭ. И здесь как родителям, так и выпускникам беспокоиться не стоит – по сути, ничего нового в этом нет. Достаточно вспомнить ситуацию, которая была стандартной в СССР.
Тогда выпускные экзамены сдавались в традиционной форме и исключительно летом. Первый экзамен назначался на начало июня, второй – через неделю. 我, 分别, весь июнь был посвящен итоговой аттестации школьников. Только после этого начиналась вступительная сессия – в июле-августе.
Так что в целом ничего сверхъестественного в сложившейся ситуации нет. Сейчас все будет зависеть от того, как будет развиваться ситуация с коронавирусом. 我们看, что усилия правительства страны не проходят даром. Если сознательность россиян в регионах будет столь же высока, 和今天一样, то мы сможем локализовать инфекцию. 这意味着, что дети уже скоро вернутся в школы, а родители – на работу”, – заключает Константин Тхостов.
马克西姆但