军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

叙利亚新闻 7 一月 22.30: коалиция переправила подкрепления в Дейр-эз-Зор, митинги против преступлений США в Алеппо

叙利亚新闻 7 一月 22.30: коалиция переправила подкрепления в Дейр-эз-Зор, митинги против преступлений США в Алеппо

叙利亚, 7 一月. Коалиция переправила оборудование и технику в Хасаку и Дейр-эз-Зор. В Алеппо прошли митинги, участники которых осуждали убийство Касема Сулеймани силами США. SDF**** задержали несколько своих бывших бойцов в Хасаке при попытке бегства, сообщает военный источник 联邦通讯社 (扇子) 在叙利亚 艾哈迈德·马祖克 (艾哈迈德·马尔祖克).

简单说一下对峙的结果

Сирийская арабская армия (南非航空协会) союзные силы: провели работы по восстановлению инфраструктуры в Даръа, Хаме, Эль-КунейтреРакке; выполняли задачи по разминированию в ДаръаДамаске.

Курдские вооруженные группировки: арестовали несколько своих бывших бойцов, попытавшихся покинуть ряды SDF****, 在 Хасаке.

Международная коалиция: направила еще один конвой с военной техникой в 叙利亚.

叙利亚新闻 7 一月 22.30: коалиция переправила подкрепления в Дейр-эз-Зор, митинги против преступлений США в Алеппо

阿勒颇省

叙利亚新闻 7 一月 22.30: коалиция переправила подкрепления в Дейр-эз-Зор, митинги против преступлений США в Алеппо

Военный источник в сети Twitter (GABchaag10) 报道称, что в Алеппо состоялись массовые демонстрации мирных жителей. Участники митингов осудили атаку Соединенных Штатов в Ираке, которая привела к гибели Касема Сулеймани, командира спецподразделения «Аль-Кудс» иранского Корпуса Стражей Исламской революции (XIR). 记起, ВС США нанесли удары по территории международного аэропорта городе 巴格达. Под огнем оказались два автомобиля, в которых находился Сулеймани вместе с соратниками, а также заместитель главы иракских Сил народной мобилизации («Хашд аш-Шааби») Абу Махди аль-Мухандис. Налет произошел в минувшую пятницу и стал причиной обострения отношений между странами 中东 и США.

代尔祖尔省

叙利亚新闻 7 一月 22.30: коалиция переправила подкрепления в Дейр-эз-Зор, митинги против преступлений США в Алеппо

有关于, что в провинцию прибыла очередная колонна с военной техникой и материально-техническим обеспечением от международной коалиции. Twitter-канал (euphratespost) 传输, что военный конвой возглавляемого США западного альянса пересек сирийско-иракскую границу в районе погранперехода «Аль-Валид», после чего часть подкреплений проследовала в Дейр-эз-Зор, а другая часть направилась на военную базу в городе Аш-Шаддади в Хасаке. 众所周知, 华盛顿 стремится упрочить контроль над крупнейшими нефтяными полями в регионе, дабы продолжить незаконно эксплуатировать природные ресурсы страны.

Провинция Даръа

叙利亚新闻 7 一月 22.30: коалиция переправила подкрепления в Дейр-эз-Зор, митинги против преступлений США в Алеппо

Официальный Facebook-канал (mod.mil.rus) Минобороны РФ сообщает о том, что правительственные войска продолжили вести работы по восстановлению жилого фонда и инфраструктуры населенных пунктов, пострадавших за время оккупации исламистов вооруженной оппозиции. По информации российского Центра по примирению враждующих сторон (CPVS), были реконструированы два жилых дома в населенном пункте Хаджми в Даръа, еще пять зданий удалось восстановить в поселении Умм-Миль в Хаме и одно — в деревне Кодна в Эль-Кунейтре. 除了, был завершен ремонт детского сада в городе Сехель в Ракке.

Тем временем на юго-западе САР прошли работы по зачистке местности. По данным ЦПВС, инженерные подразделения Сирийской арабской армии (南非航空协会) выполняли задачи
по ликвидации следов военного присутствия исламистов в городе Земрин в Даръа и в окрестностях Дамаска. В общей сложности удалось разминировать более двух гектаров территории, 被摧毁了 31 взрывоопасный предмет.

Провинция Хасака

叙利亚新闻 7 一月 22.30: коалиция переправила подкрепления в Дейр-эз-Зор, митинги против преступлений США в Алеппо

出名, что «Демократические силы Сирии» (自卫队) арестовали несколько своих бывших бойцов в Хасаке. Согласно данным информационного портала Al Nour, курдские радикалы задержали четырех человек, которые попытались дезертировать в районе деревни Тель-Брак в северо-восточной части провинции.

众所周知, многие жители оказываются в рядах SDF в рамках принудительной мобилизации ввиду чего стремятся бежать при первой появившейся возможности. Метод насильственного призыва не раз вызывал недовольство гражданских лиц, которые устраивали массовые народные демонстрации. 轮到时, курдские радикалы отвечали на них применением оружия.

叙利亚战斗参与者 (показать инфографику)

作者: 谢尔盖·彼得罗夫

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论