军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

О пожарах политических, мифических и экономических

Запах дыма становится все сильнее. Вся жизнь последнее время с этаким запахом дымка и привкусом гари. 清除, что если опуститься на дно в батискафе, то гарь не чувствуется.

О пожарах политических, мифических и экономических

Зато прекрасно видно дно и можно вполне себе изучить, как там в плане стука снизу: уже долбят или еще можно потерпеть?

Да простится и пройдется мимо тем, кто считает, что у нас все в полном порядке. 清除, что СМИ (которые «ТЕ») 工作 24/7 и не покладая рук, рассказывая «ПРАВДУ». Но она, 真相, тоже с привкусом гари.

媒体, которые «ДРУГИЕ», тоже витийствуют, но привкус их материалов тоже известен. А где истина? Истина, 对不起, всегда посередине.

О пожарах политических, мифических и экономических

Пожар политический

是的, пару слов стоит сказать о митинге в Москве. Оставим за кадром многое из происшедшего, но есть несколько вещей, которые нельзя не заметить.

О пожарах политических, мифических и экономических

О пожарах политических, мифических и экономических

О пожарах политических, мифических и экономических

Если внимательно посмотреть на фото, то там уже не только навальнята, которых отзомбировал лично Навальный. Там есть люди, которые Навальному в отцы и дядьки годятся. Утверждать, что всех скопом купили? Не стану. В стране достаточно людей, которых откровенно достали антинародные решения правящей верхушки. Достали настолько, что люди начали выходить на улицы.

我, 也许, соглашусь с теми, кто скажет, что какая-то часть участвовавших в митинге – это просто не соображающий молодняк, которому чисто из бунтарского духа все равно против кого орать.

然而, 假设, что пишут в том числе и у нас в комментариях, 事情变得清楚了, что далеко не у всех сегодня глаза залеплены «крымняшем» и прочими штуками.

Ситуация очень непростая.

那, что власть откровенно сорвалась с цепи, словно была дана некая команда, 清除. 那, что есть люди, которые хотят высказать свое «фе» власти, поскольку они имеют на это право, закрепленное Конституцией, – это тоже не вызывает сомнений.

另一个问题: а кто ведет этих людей? Кто эти господа в красных шортах?

О пожарах политических, мифических и экономических

一般来说, если проводить исторические аналогии, то очень господин Навальный напоминает Георгия Гапона, личность тоже достаточно противоречивую. И в этой связи стоит напомнить, что рабочие, которых вел за собой Гапон, 可以这么说, не пришли туда, куда хотели бы.

当然, Навальному далеко до Гапона, тут скорее уместно будет с Евно Азефом сравнивать, 但尽管如此. Куда ведет Навальный своих и присоединившихся, мы понимаем. Он ведет их, провоцируя конфликт с полицией и властями.

О пожарах политических, мифических и экономических

Очень так благородно.

另一方面, сразу возникает вопрос: а почему Навальный?

因此, что другой оппозиции просто нет. Эти вот всякие там КПРФ, SR, ЛДПР – это не оппозиция. Это марионетки, способные только на то, чтобы оправдывать свое существование отдельно взятыми выкриками, 不再.

И вот политическая проблема: оппозиции нет, 更确切地说, 有, но такая, рядом с которой идти как-то и не с руки. А идти уже хочется. И идти нужно, 需要, чтобы власть понимала, что все эти бурно-радостные циферки опросов ВЦИОМа – это просто вранье, и не более того.

然后, пришла пора тыкать власти в лицо своим неодобрением. 好的, 当然, что вылетает из кресел откровенное хамье, непонятно как (寒冷的, 清除) туда попавшее, не стесняющееся на камеры выражать свое презрение к плебсу. 精彩的, что отлавливают и сажают хапуг и взяточников всех рангов.

Но это пена. Это накипь, 不再. Это не главная проблема сегодняшнего дня.

Чтобы решить более насущные проблемы, 更确切地说, чтобы заставить власти заняться решением этих проблем, нужно нечто большее, чем драки с полицией и провокации.

Навальный может привести массы только туда, куда в свое время привел их Гапон. Но другой оппозиции, способной на действия, 我们, 很遗憾, просто нет.

И это играет на руку той группировке, что окопалась наверху. Всем тем «русским, которые своих не бросают». И которые последнее время просто откровенно демонстрируют свое наплевательское отношение ко всему, что не касается их кошельков.

是的, пожары в Сибири.

Как можно это назвать? Я назову это хамским плевком в лицо россиянам.

Можно было задействовать МЧС? 能. И нужно. 为了, 恰当的, структура и создавалась. Но почему-то по многим каналам телевидения начали выступать «эксперты», которые стали убеждать всех, что такие пожары – это только на благо. 3-4 года буквально, и вырастут новые леса!

我不知道, насколько надо быть умственно ослабленным, чтобы поверить в такое. 尽管如此, вещали наперебой. И что сгоревшие леса проще заново вырастить, чем эти потушить.

不知道, почему целую неделю всем было плевать, что горит тайга, теперь власти точно не отмоются от обвинения в том, что тайгу подожгли специально, дабы замаскировать нелегальные вырубки леса на экспорт в Китай. О чем уже давно трубили многие сибирские СМИ.

还有什么? Опыт украинской стороны, где систематически и регулярно загораются склады с боеприпасами. Почему не перенять?

Задумайтесь, потребовалась неделя усилий, чтобы заставить власть работать! 报纸, 收音机, электронные СМИ, телеканалы, просто люди, пачками подписывающие петиции.

И вот – нате, черт с вами, так и быть, не воняйте. Потушим…

Ну что ж, спасибо и на этом. А могли бы и не начать тушить. Нерентабельно, как сказал очередной умничающий балбес.

Пожары экономические

顺便一提, 不知道, сколько будет ущерб в деньгах, но уверен, что сожжено леса на много. Простите, 奇怪的. Уничтожается национальное достояние, природное богатство, а властям плевать.

Зато в другом – красота…

塔斯社 30 июля проинформировал читателей, что президент России Владимир Путин подписал закон, корректирующий с 1 七月 2019 года применяемый в настоящее время демпфирующий механизм, который позволит повысить размер компенсации нефтяникам недополученной прибыли при поставках топлива на внутренний рынок, если экспортные цены оказались выше условных внутренних.

美丽, 真相? 我翻译: если господа Сечин и иже с ним продадут нам, убогим, бензин и солярку по сложившимся внутренним ценам (то есть не успеют поднять цены на топливо), а мировые цены в это время подрастут, то мы будем им компенсировать Сечину и Ко упущенную им прибыль.

Из бюджета, 当然.

Ну разве можно допустить, чтобы наши обожаемые нефтяные магнаты потеряли хоть копеечку? 不是, никоим образом. Их действительно надо холить и лелеять.

А то же они, сердечные, могли бы продать на Запад или Восток, а тут себе в убыток, на внутренний рынок продали! Ну разве так можно?

当然, надо компенсировать! Срочно! И как можно сильнее, а то отрасль загнется…

И что тогда?

Ну как я понимаю, если господа нефтегазовые магнаты не получат своей прибыли, то можно и не досидеть до 2024 года в уютном креслице. «Я устал, я мухожук» никто не отменял, 你知道吗…

Так что готовимся, 受人尊敬. Компенсировать недополученную прибыль для этого самого электората, то есть для нас, 必须. Из какого там фонда, 不重要. 最主要的, что придется. И так как речь идет о друзьях Самого, то можно быть уверенным, что найдется в бюджете откуда взять.

Это же не на тушение лесов, 真相?

是的, 顺便一提, на авиакеросин тоже демпфер вводят.

Пожары мифические

Мифы – это было в Древней Греции. У нас мифов нет, у нас есть то, что основные СМИ скармливают своим зрителям и читателям.

唉, но мифов уже столько, что количество давно перешло в иное качество.

Миф о единственном и непогрешимом правителе, которому в стране с населением в 146 миллионов человек просто невозможно найти замену. 所以, его надо обложить как коллегу из Казахстана титулом и посадить на трон на веки вечные, то есть до конца жизни. Работы, 顺便一提, уже идут, титул придумывают.

Миф о том, что в стране возможна хоть какая-то альтернатива существующей власти. Ее быть не может, или Навальный, Собчак и Соболь (厘米. 以上), или Путин. 全部, «скоро рассвет, выбора нет, мозг отключи и полетели».

Миф о том, что в России существуют вертикальные лифты власти.

Миф о том, что русские – самый защищенный народ в стране.

Миф о том, что законы в стране придумывают достойнейшие народные избранники. Во имя интересов народа.

Миф о том, что…

Продолжать можно сегодня до бесконечности. Но по факту все эти мифы горят сегодня синим пламенем вместо с тайгой.

И удивительно, что власть не хочет их тушить. Просто наблюдает со стороны, как все это горит. И в первую очередь это свидетельствует о том, 他们需要什么, сидящим наверху, просто плевать на то, что про них думают.

Награбить и дохапать до 2024, а дальше трава не расти? 也许. Но скажем прямо, перспективка не очень. Хотя иной как-то не проглядывается…

Заключение.

当然, некоторая часть сейчас начнет свое извечное насчет полимеров. 清除, но господа, методичку пора менять. Не срабатывает.

Власть в России сегодня находится в жесточайшем кризисе, 也许, в пике нижнего экстремума с времен присоединения Крыма. 然后, 真诚地说, была высшая точка. 可惜, дальше все пошло по нисходящей, и почему-то не видно даже попыток улучшить ситуацию.

Так до 2024 года можно и не дотянуть. Ежегодной передачей «В гостях у сказки» можно только подпитать наиболее лояльных, остальные уже просто истерически ржут, глядя, 笔记, на хорошо поставленное шоу.

Не пройдет. Маловато будет.

А кроме обещанок, 唉, ничего серьезного не видно.

也许, дым от горящей тайги скрывает?

罗曼斯科莫罗霍夫

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论