军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

建造篝火的有用提示

1. Если дрова плохо разгораются присыпьте их щепоткой соли.

2. Крупные куски бересты при горении сворачиваются в трубку, гася пламя,поэтому для поджигания растопки следует использовать небольшие, слегка согнутые пополам треугольные кусочки берёзовой
коры.

3. Если необходимо сохранить и перенести огонь на новое место, угли помещают в подручные ёмкости пустые консервные банки или свёрнутую трубкой бересту,пересыпанные землёй, мелкими камешками и золой.

4. Костер должен давать много тепла и мало дыма. У неопытного кострового все получается наоборот: дым столбом, а жара нет.

5. Маленький костер легче разводить и поддерживать, чем большой. Несколько малых костров,расположенных по кругу, в холодную погоду дадут больше тепла, чем один большой.

6. Для обогрева костер делают побольше, для приготовления пищи поменьше.

7. Не кладите в костер свежую хвою: она дает густой дым и очень мало тепла. А сухая хвоя дает много искр, которые могут поджечь близко лежащие вещи и даже деревья.

8. Поддержание огня требует меньшей затраты сил, чем добывание нового. Довольно часто на ночью костер приходится гасить. В этом случае засыпайте угли золой. Утром они будут еще тлеть, и вы
легко раздуете огонь.

9. 篝火, разведенный под открытым небом, согревает лишь обращенные к нему поверхности.
Отражающая стенка не только отражает тепло, но и заставляет дым подниматься вверх. С помощью такой стенки улучшается обогрев укрытия, построенного для ночевки. Разведите костер
рядом с большим валуном. Расположитесь между камнем и костром так, чтобы камень, отражая тепло, согревал вам спину. В дополнение к этому сделайте с другой стороны костра стенку отражатель. Если поблизости нет камня, который отражал бы тепло, поставьте за спиной вторую стенку отражатель.

*Уходя с места привала, костер заливают водой, кострище закрывают дерном. Лагерный мусор сжигают или закапывают. Перед уходом необходимо убедиться, что костер полностью потух и не загорится вновь в Ваше отсутствие.

Такое бережное отношение к природе позволит в течение многих лет использовать одни и те же красивые места для многих туристских групп.

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论