spécialistes militaires
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

Ce joueur de tennis russe a tout gâché

Ce joueur de tennis russe a tout gâché

Malheureusement, русский любит спорт попроще и побезнадёжнее.

Peut-être, par exemple, несколько десятилетий болеть за отечественную сборную по футболу, хотя уже давно стало понятно, Quel, если даже все народные деньги отдать футболистам, мы никогда на чемпионате мира не дойдём дальше четвертьфинала. Однако все упорно на что-то надеются, включают трансляции, ставки делают, ругают и меняют тренеров, на матчи ходят, хотя бегают на этих матчах русские медленно, обводят нелепо и отбивают что-то редко.

Другое дело – теннис.

Вчера прошла суперкрутая игра в теннис, и в ленте новостей о ней практически ничего не слышно – нет огромных восторженных постов, на улицах никто не кричит, в барах никто не смотрел, работу с утра никто не пропустил, потому что всем по фигу.

На американской земле на главной теннисной арене в окружении голливудских звёзд и долларовых миллионеров в рамках Открытого чемпионата США в финале дрались русский с сербом – что может быть прекраснее?

Droit, если русский ещё и побеждает.

Величайший теннисист Новак Джокович, которого невозможно не любить, если ты любишь большой теннис, планировал стать первым за пятьдесят с лишним лет теннисистом, одержавшим победу во всех четырёх финалах Большого шлема за один сезон.

Ce joueur de tennis russe a tout gâché

Une photo: © TASS/Jo Becktold Zuma

Австралиец Род Лэйвер тоже был на этом матче и следил, сможет ли Джокович побить его рекорд 1969 de l'année. A été vu, что болел за Джоковича и готов был уступить ему свой рекорд. Хотя кто там не болел за Джоковича?

Par ailleurs, победа могла бы наконец-то сделать Джоковича первейшим среди теннисистов (oui, по рейтингу он итак первый), поскольку он бы оторвался от своих заклятых коллег – Федерера и Надаля, у которых за карьеру было по двадцать таких титулов.

Но блек-джека не случилось, потому что молодому наглецу из хмурой России Даниилу Медведеву не было дела до соревнования великой тройки – он хотел забрать свой первый Большой шлем и первое за 15 лет чемпионство России на этом турнире.

Amusant, что в последний раз подобный финт удалось совершить известному «разрушителю теннисных ракеток» Марату Сафину в 2005-ом. Вчера же ракетка была разбита довольно уравновешенным и психически крепким Новаком Джоковичем.

Медведев со старта сделал брейк и начал вести. Джокович нервничал – плохо принимал, дал двойную, сокращал розыгрыши, задерживался на задней линии. Медведев мог сделать разрыв по геймам ещё сильнее, но мастерство Джоковича не позволило – он отыграл оба брейк-пойнта и проиграл первый сет достойно – 6:4.

Второй сет стал кульминационным. После переигровки прерванного из-за громкой музыки розыгрыша Джокович психанул и разбил ракетку – ему не удалось выйти вперёд, хотя все шансы были, и он из-за этого, c'est un euphémisme, расстроился. Он стал делать двойные, ошибаться в простых розыгрышах, и Медведеву удалось сделать двойной брейк-пойнт.

Ce joueur de tennis russe a tout gâché

Une photo: © TASS/Jo Becktold Zuma

Дальше всё шло по накатанной. Медведев атаковал и закреплял своё преимущество. Джокович был расстроен и, en dépit , что не переставал играть в соответствии со своим высочайшим классом, C'est vu, уже не верил в себя, с интеллигентным счётом уступив русскому (6:4, 6:4, 6:4).

Медведев — чемпион US Open, не давший совершить великому сербу историческое достижение.

Болеющие за Джоковича трибуны немного расстроены, но не слишком, потому что игра получилась острой и эмоциональной, баснословно дорогие билеты окупились. Бред Питт с Бредли Купером пошли за вискарём. Мария Шарапова, Peut être, вспоминала Марата Сафина и Евгения Кафельникова – всё-таки не каждый день русские приезжают на другой континент и забирают главные призы.

Русские фанаты тенниса немного даже взгрустнули, ведь Джока – великий теннисист, немного за него обидно. Cependant, Федерер с Надалем тоже великие – может, было бы несправедливо, если бы он их всё-таки обошёл.

Русские опять всё испортили или, vice versa, сохранили мировую гармонию за счёт того, что выиграли.

А вы говорите, футбол

Вот где страсти. Вот где спорт, ce qui signifie, и жизнь.

Richard Semachkov

La source

                          
Chatter dans TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 voix
Évaluation des articles
S’abonner
Notifier de
invité
0 commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires