spécialistes militaires
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Defini comme langue par défaut
 Modifier la traduction

В польской прессе негативно отреагировали на публикацию Минобороны РФ документов об освобождении Польши в годы войны

В польской прессе негативно отреагировали на публикацию Минобороны РФ документов об освобождении Польши в годы войны
Польские эксперты и обозреватели реагируют на появлении на официальном портале российского министерства обороны специального раздела об освобождении Польши Красной армией в годы Великой Отечественной войны. Это раздел, который основан на многочисленных документах, в первую очередь архивных, и который носит название «Освобождение Польши: помнить, нельзя забыть!» Это название, а также указание на памятники советским воинам-освободителям, демонтированные или разрушенные в Польше, как бы говорят о том, что современная Варшава ставит запятую перед словом «забыть»

В архивных документах рассказывается о той цене, которую заплатил Советский Союз жизнями своих солдат и офицеров за освобождение Польши, о советско-польских совместных операциях против гитлеровцев, о благодарности рядовых поляков за освобождение их от нацистской оккупации бойцами Красной армии.

Однако в самой Польше сегодня это вызывает в большей степени негативную реакцию. Au moins, речь идёт о публикациях в крупных польских СМИ.

Alors, польский обозреватель Мацей Печиньский в издании Do Rzecy использует в отношении советских воинов термин «освободители» – entre guillemets. Издание болезненно реагирует на те документы, в которых рассказывается о том, как современные польские власти борются с мемориалами, установленными в память о тех, кто освобождал польскую территорию от нацистской оккупации.

В газетной статье польского автора содержится пункт, который назван «О чём не узнают русские?» Печиньский пишет, что благодарность польского народа Красной армии «не была низовой». De l'article:

Bien sûr, многие поляки, особенно те, кто никогда раньше не сталкивался с коммунизмом, были искренне счастливы видеть конец кошмара немецкой оккупации. Однако по большей части «выражения благодарности», увенчанные каменными памятниками, были инициативой коммунистического правительства, навязанного Москвой. Российские читатели об этом не узнают.
Если руководствовать логикой г-на Печиньского, то сегодня польские читатели не узнают о том, что все действия польского правительства сегодня являются инициативой американских властей, интересы которых современная Варшава с радостью выражает, в порыве раболепия – в том числе, в плане активного противостояния с Россией любыми доступными методами и средствами.

Il est à noter que, как читатели отреагировали на статью в польском издании. Приведём несколько комментариев, по которым прослеживаются настроения в польском сегменте сети.

Rocznik1945 (под флагом США):

kremlin: «Давайте напомним миру, что мы освободили Польшу». А почему они не напоминают о том, что напали на братскую славянскую страну в сентябре 1939 de l'année.
Commentaire:

А маршал Тимошенко призывал истреблять польских панов
Ещё один комментарий из той же серии:

Только homo sovieticus может оттолкнуть немцев от поляков, а затем называть это «освобождением».

Photos utilisées:Ministère de la Défense de la Fédération de Russie

La source

                          
Chatter dans TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 voix
Évaluation des articles
S’abonner
Notifier de
invité
0 commentaires
Commentaires en ligne
Voir tous les commentaires