Военные специалисты
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
 Edit Translation

Сколько мы еще не знаем о таинственных глубинах своего языка!

Лично мы с кошаком категорически «ЗА!» — по поводу предложенного членкиней БПП Богомолец чрезвычайно нужного обществу закона о «дематюкизации». То есть — закона об избавлении автохтонного украинского ментального макрокосма от тяжкого наследия российской колонизации и периодических вторжений и оккупаций.

Сколько мы еще не знаем о таинственных глубинах своего языка!

Судите сами! Согласно нашему законодательству, внедрение данного закона в народное хозяйство и быт трудящихся потребует от Кабинета министров Украины титанического труда — разработки и утверждения соответствующего перечня запрещенной ненормативной (недопустимой) ругани (лексики).

Я буквально вижу эту сцену, достойную полотна лучших баталистов – импрессионистов седьмого дня: сидят в Кабмине чиновники — реформаторы, члены и членкини разных общественных организаций, маститые филологи, историки, журналисты и активные представители различных нетрадиционных ориентаций…

Сидят, выдвигают научно – лингвистические теории и концепции об этимологии происхождения… ну, например — слова «х*й». Имеет это слово общеславянский корень (следовательно, это слово – наше, родное; потому как украинский язык – основа всех славянских языков), или же – здесь имеет место быть лингвистическая интервенция индоевропейского корня skēu- (быть острым)?

Опять же, надобно уточнить: как относятся эти самые индоевропейцы к вопросу: «Чей Крым?» Как бы дипломатического скандала не вышло!

А ведь еще надо учесть производные от этого слова! Всякие там прилагательные, наречия, местоимения, глаголы (образованные приставочным способом (напр., «н……ться» и т. п.), отглагольные формы, устойчивые словосочетания, фразеологические обороты и т.п.

А местные диалекты! Ведь звучание многих слов отличается в различных регионах Украины!

В общем, пока они будут работать, уже все и забудут – на х… в смысле – зачем, почему и для чего появился закон о «дематюкизации».

Зато у нас появится очень даже полный, толковый словарь народного, самобытного, очень часто — непереводимого творчества! Это же, м…ь, бомба! Ведь сколько мы еще не знаем о таинственных глубинах своего языка!

Алексей Куракин

Источник

                          
Чат в TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии