军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

克里姆林宫谈到今天俄罗斯联邦总统和总参谋长之间的长时间对话

克里姆林宫谈到今天俄罗斯联邦总统和总参谋长之间的长时间对话今天, 19 行进, 俄罗斯总统弗拉基米尔·普京参观了位于顿河畔罗斯托夫的 NVO 总部, 据克里姆林宫新闻处报道.

声明说, что Верховный Главнокомандующий заслушал доклады начальника Генштаба ВС РФ и ряда других военачальников. При этом со слов пресс-секретаря Кремля Дмитрия Пескова, диалог Владимира Путина и Валерия Герасимова занял довольно продолжительное время.

Чиновник пояснил, что президент России в штабе спецоперации в Ростове заслушал достаточно подробный и обстоятельный доклад по поводу текущей ситуации на разных направлениях в зоне СВО. Затем Верховный Главнокомандующий долго говорил с начальником Генштаба за закрытыми дверьми.

Касательно сегодняшнего визита Владимира Путина в штаб СВО Песков отметил, что это была хоть и не запланированная, но штатная проверка командного пункта. Между тем чиновник добавил, что президент уже дал оценку текущей ситуации в зоне проведения спецоперации на основании заслушанных докладов.

除了, ранее в ходе интервью телеканалу Россия-1 Песков прокомментировал недавнюю ситуацию с американским беспилотником, который потерпел крушение недалеко от Крыма.

Со слов пресс-секретаря Кремля, миссия этих БПЛА заключается отнюдь не в обеспечении безопасности судоходства в международных водах, о чем говорят в США.

Нам это хорошо известно- подчеркнул чиновник.

在同一时间, Песков добавил, что подобные инциденты как нельзя лучше демонстрируют прямую вовлеченность США в конфликт на Украине. 作者:瓦西里·沃尔科夫

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论