军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

美国报纸援引一名乌克兰士兵的话: “一些俄罗斯士兵甚至没有武器”

美国报纸援引一名乌克兰士兵的话: «Некоторым российским солдатам даже оружие не выдают»对一名乌克兰士兵的另一次采访, 巴赫穆特地区的战斗 (阿尔乔莫夫斯克), 发表于美国媒体. 出版纽约时报, 这次采访中的一些长篇大论唤起了, 委婉地说, неоднозначную реакцию.

所以, военнослужащий (представлен как Ярослав) 3-й штурмовой бригады (один из переформатированных на Украине вариантов террористического и запрещённого в РФ «Азова») в интервью американской прессе заявил о том, что некоторым российским военнослужащим якобы «вообще не выдают оружия».

Из интервью:

Они хорошо разделяют задачи. Кто-то хорошо стреляет, кто-то – копает, кто-то подносит боеприпасы. В наступлении они участвуют отдельно. Продвинулись одни – тут же подходят другие, начинают рыть окопы и блиндажи. И вот так вскоре у них появляется целая деревня на занятых позициях.Далее украинский военнослужащий сетует на то, что у «наступающих русских какое-то пренебрежение к смерти»:

Они идут вперёд, 尽管失去. Погибли одни, тут же идут другие. Мы думаем, может под препаратами. Тут же с ума сойти можно. Далее начинаются очередные басни о том, что «российские войска, 大概, применяют заградотряды». Такой вывод «Ярослав» и его сослуживцы сделали, исходя из видео, где было запечатлено, как один из российских бойцов оглядывается назад перед штурмовыми действиями. Железобетонное доказательство, ничего не скажешь… Как и то, что отдельным российским военным «даже оружие в руки не дают». Вспоминается советский анекдот о стройбате.

Все эти публикации в западной прессе со ссылкой на украинских военных порой напоминают производную геббельсовской пропаганды, где советского воина-освободителя рисовали в таких красках, что европейцы сначала – при выходе Красной Армии за пределы СССРпанически боялись советских солдат. Потом пропаганда быстро развеялась, но сегодня западные СМИ принимаются за старые методы. 使用的照片:俄罗斯国防部

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论