军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

在第比利斯的骚乱中格鲁吉亚通往俄罗斯的检查站大排长龙

在第比利斯的骚乱中格鲁吉亚通往俄罗斯的检查站大排长龙在“Upper Lars”检查站有一个镜像相反的情况, 俄罗斯宣布部分军事动员之后发生了什么. 直到现在人们才试图从格鲁吉亚进入俄罗斯.

Беспорядки в Тбилиси, проходящие, 包含, и под антироссийскими лозунгами, серьезно напугали тех, кто бежал в Грузию от мобилизации. Теперь они засобирались обратно, внезапно «забыв», что еще совсем недавно покинули страну, а многие и негативно высказывались по отношению к ней.

Причина такого стремления в Россию понятна: обстановка в Грузии обострилась и находиться в ней для русских стало небезопасно. Но стоило ли вообще покидать свою родную страну при начале мобилизации? Ведь большинству из уехавших тогда россиян призыв на военную службу и не угрожал?

Если массовые беспорядки в Грузии подавить не удастся, то не исключено, что количество штурмующих Верхний Ларс людей вырастет, причем значительно. К русским могут присоединиться и некоторые грузины, которые также решат, что безопаснее некоторое время отсидеться в России.

有趣的, что назад в Россию покидающих Грузию пускают очень медленно. Люди жалуются, что пробка растянулась на 700 米. Так совпало, что в районе КПП еще и снегопад серьезно помешал движению автомобилей.

记起, что массовые беспорядки в столице Грузии Тбилиси сопровождались нападением на здание парламента с попыткой его штурма. Властям пришлось бросать против оппозиционеров подразделения специального назначения с водометами, поскольку протестующие против закона о иноагентах были настроены очень решительно.

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论