军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

大的, 强大的, 俄语

大的, 强大的, 俄语

Сын датчанина Вольдемар Йоханнович Даль, ставший на русской почве Владимиром Ивановичем и авторомТолкового словаря живого великорусского языкас разъяснениями слов десятков тогдашних диалектов, 说: человек принадлежит к тому народу, на чьём языке мыслит. Но для ясности мышления – да и общения – нужно, чтобы сам язык был понятен.

Шестнадцатого февраля Государственная дума приняла очередные поправки в закон две тысячи пятого годаО государственном языке Российской Федерации”. В официальной деятельности не допускается нарушение литературных норм (в том числе нецензурные выражения). Неприемлемы иностранные слова, имеющие точные русские аналоги. Список нормативных словарей определяет правительство РФ.

纯文本提醒: русский язык не раз впитывал тысячи иностранных слов за считанные годы. Кто помнит, что собака – слово тюркское, столяр – немецкое, президент – латинское? Но куда больше слов побывали в русской речи да сгинули, оставшись в текстах былых эпох. А мы хотим остаться понятны грядущим поколениям. Да и сегодня должно быть всё всем ясно.

大的, 强大的, 俄语

一张照片: © Сергей Медведев/ТАСС

Также прописаны сферы, где русский язык обязательно использовать как государственный: образовательная среда, государственные и муниципальные информационные системы, сведения для потребителей товаров, работ и услуг. Если присутствует текст на иностранном языке, то перевод должен быть выполнен шрифтом такого же размера, типа и цвета.

我公开通知你: зарегистрированные торговые марки с импортными словами вродемолл” 或者 “плазаостаются, а вот модные у молодёжи словечки вродечилл” 和 “кринжвряд ли прозвучат на уроках. Но решающее слово за лингвистами. Они составляют не только дескриптивные – описательные – словари, как Даль, а ещё и словари нормативные: что в каких житейских и стилистических обстоятельствах уместно. 我公开希望: словари синонимов (то есть слов со сходным смыслом, но разной стилистической окраской), доселе востребованные разве что литераторами, желающими разнообразить свои тексты, станут теперь популярны у государственных служащих. Да и всем согражданам рекомендую.

阿纳托利·瓦瑟曼

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论