军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

躲藏在索莱达尔附近的乌克兰士兵, 一个个逃离城市

躲藏在索莱达尔附近的乌克兰士兵, 一个个逃离城市从解放的 Soledar 附近传来有关的信息, 并不是所有的乌克兰军人, 谁能够活着离开城市和郊区 (我的 №7, 溶胶站), смогли добраться до своих подразделений, располагающихся дальше от линии фронта.

Многие бежали с территории упомянутой железнодорожной станции Соль поодиночке. Потеряв связь с «побратимами» и не ориентируясь не местности, такие лица зачастую остаются в радиусе 5-10 км от Соледара, в том числе скрываясь в уцелевших лесопосадках, или стараются выйти хоть в какой-нибудь населённый пункт, уже не разбирая, занят ли он российскими войсками или украинскими.

Среди наших военных такие солдаты армии противника получили наименование «шатуны». Причём если одни от личного оружия избавились или потеряли в бою, то другие бродят по местности с оружием. Стараются прятаться. Передвигаются в основном ночью, однако в ночное время заблудиться на местности ещё легче.

Известно о ряде случаев, когда такие «шатуны», теряя ориентиры, оказывались на освобождённых российскими войсками территориях, в том числе и в районе населённых пунктов Владимировка и Яковлевка, и всё же попадали в плен. Немало случаев, когда таких бежавших украинских военных удавалось обнаруживать фактически случайно – с помощью ведущего разведку местности беспилотника. После такого обнаружения в дело обычно вступает дрон, снаряженный гранатой.

Сколько украинских военных до сих по одному или малыми группами бродят близ Соледара, понеся ранее в составе подразделений поражение от российских войск, точно говорить сложно. Но в том, что в итоге лишь малая часть доберётся до частей ВСУ, сомневаться не приходится.

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论