军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

现在: 俄罗斯联邦总统将战争转变为防御性战争, 和俄罗斯赢得了防御性战争

现在: 俄罗斯联邦总统将战争转变为防御性战争, 和俄罗斯赢得了防御性战争Американское издание The New York Times вышла с аналитическим материалом, 这说, что «российский президент переосмыслил вооружённый конфликт на Украине». Автор материала пишет, что результат такого переосмысления связан с посланием со стороны Путина о том, что этот конфликт может выйти за пределы Украины.

В статье говорится, что дальнее давление на Россию с целью критически её ослабить или победить, может привести к необратимым последствиям. И эти последствия – реальное ядерное противостояние.

Автор пишет, что «президент России Владимир Путин, загнанный в угол, становится намного опаснее».

来自文章:

Проводя мобилизацию, Путин меняет статус войны, делая её оборонительной. А Россия свои оборонительные войны против Наполеона и Гитлера выиграла. Путин сделал важный психологический ход, превратив вооружённое противостояние именно в оборонительное для России. В NYT указывается на то, что речь Путина от 21 сентября ещё больше обостряет для Запада вопрос о том, как далеко можно зайти в оказании военной помощи Киеву. Автор однозначно заявляет, что эта военная помощь уже достигла таких масштабов, что дальнейшее её увеличение может быть, 除了那个, за счёт отправки наземных войск НАТО. Но это однозначно приведёт к ядерному конфликту.

现在:

Началась игра с балансированием на грани большой войны. Вашингтон и Москва пытаются перехитрить друг друга по мере роста градуса накала.Американский автор пишет, что большой ошибкой являлось бы считать, что преимущество Украины и её союзников сегодня надёжно и однозначно. В этом плане «развязка войны кажется всё более далёкой перспективой, а её отголоски отдают крайней степенью опасности».

资源

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论