军事专家
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
设置为默认语言
 编辑翻译

Путина спросили о возможности реставрации социализма в России

Вопрос от РИА Новости на пресс-конференции с президентом был посвящён санкционной теме.

Путина спросили о возможности реставрации социализма в России

Путин отметил, что Россия практически всю свою историю живёт под санкциями.

总统:
Посмотрите дипломатическую переписку XIX-XX века. Постоянно одно и то же. С чем это связано? Связано с ростом могущества России, с повышением конкурентоспособности. Появился новый крупный игрок, с которым нужно считаться. А им не хочется… У нас 160 млн проживают. Мы их защищаем. Спокойно, сдержано. Наша экономика адаптировалась к изменениям. У нас в 2008 ВВП упал на 7-8%. И никаких санкций тогда не было. Минфин США считает, что падение в 2,5% 在 2015 году связано с санкциями на одну треть, а остальное – от падения цен на нефть. 制裁, которые ввели против России, ударили по ним самим. В Европе – минус 500 十亿欧元.

根据国家元首, у нас есть и плюсыот санкционных дел”.

弗拉基米尔普京:
Это заставило нас включить мозги, и западные страны это признают.

问题:
По опросам, многие граждане страны с ностальгией вспоминают о временах СССР? Возможна ли реставрация социализма в России?

据总统称, восстановление социализма невозможно. Но важна справедливость.

普京:
Справедливое распределение ресурсов, справедливое отношение к людям, живущим за чертой бедности, обеспечение людей услугами здравоохранения, образования, – мы такую политику проводим и сейчас.

Синьхуа:
Как Вы оцениваете отношения РФ и КНР? Сегодня уровень товарооборота поднимается к отметке в 100 十亿美元. И ещё: российский экспорт в Китай вырос на 44% и уже на 10 млрд долларов превосходит экспорт Китая в Россию, каково Ваше мнение по этому вопросу

普京说, что положительно относится к экономическому развитию Китай, к углубления партнёрства с Россией. Президент отметил, что не знает, достигнет ли уровень товарооборот 100 十亿美元, но в любом случае экономическое сотрудничествоважнейшая составляющая двусторонних отношений.

Также Владимиру Путину на этот час задали вопрос о возможности строительства моста через Лену в Якутии. Президент отметил, что нужно посчитать экономическую целесообразность создания этого проекта. Нужно сопоставить расходы и конечный результат для региона.

Дополнительно задан вопрос от главреда экологического издания. Вопрос удостоился аплодисментов. 记者注意到, что на современных телешоукто-то от кого ушёл, изменил и т.п. 据他介绍, в стране нет идеологии. А такой идеологий могла бы стать триадаПрирода, Родина, 人民”. Журналист спросил, возможно ли создания телешоу о стратегически важных задачах России.

Путин напомнил разговор с Даниилом Граниным: “У нас на всех экранах, кто украл, сколько украл, у кого украл”. 但, 我们看, такова политика современных каналах.

总统:
但我觉得, что сегодня ситуация всё же стало более сбалансированной, хотя могу ошибаться, мало смотрю телевизор.

                          
在 TELEGRAM 中聊天:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

游戏市场

0 0 选票
文章评级
订阅
提醒
客人
0 评论
在线反馈
查看所有评论