Instagram @ soldat.pro
military experts
EnglishРусский
 Edit Translation

Women's dresses and burqa helped British special forces get to Kabul airport

Женские платья и паранджа помогли британскому спецназу добраться до аэропорта Кабула0
Women's outfits and burqa helped British special forces to reach Kabul airport and leave Afghanistan. Writes about this British edition of the Daily Star.

According to the publication, группа спецназовцев из Специальной авиадесантной службы (SAS) осталась на территории юга Афганистана. Поскольку вертолеты для эвакуации высланы не были, бойцы приняли решение самостоятельно прорываться к Кабулу, где было единственное место, откуда вылетали самолеты.

Британские военные, которых было около 20 human, разработали план по проникновению в Кабул. According to reports, они облачились в женские платья и надели паранджу, после чего взяли несколько такси, на которых и добирались до афганской столицы. Cars, чтобы их не останавливали, были украшены флагами “Taliban”* (the movement is banned in Russia as a terrorist).

(…) бросили большую часть своего оборудования, кроме оружия и боеприпасов, и прикрылись паранджой. Затем они оплатили пять такси и поехали в Кабул
– He told the publication source.

celebrated, что по пути до Кабула их несколько раз останавливали патрули боевиков, но маскировка сработала и они благополучно добрались до города. Сопровождавший “women” афганец говорил, что они оченьнабожныи едут в столицу, чтобы лично поприветствовать возвращение талибов в Кабул.

In the town, по пути до аэропорта британцев также несколько раз останавливали на блокпостах, но ни разу не потребовали снять паранджу. Группе удалось добраться до аэропорта и эвакуироваться из Афганистана на одном из самолетов британских ВВС. Был ли эвакуирован вместе с ними сопровождавший их афганец, not reported.

Было несколько рискованных моментов, но даже талибы не захотели снимать паранджу с женщины
– newspaper writes.

A source