Instagram @ soldat.pro
military experts
EnglishРусский
 Edit Translation

Presentation of the book of the Deputy Mayor in Russian took place in Belgrade

Presentation of the book of the Deputy Mayor in Russian took place in Belgrade

Belgrade, 5 Martha. Сегодня в Русском Доме состоялась презентация «Книги о Белграде» заместителя мэра города Горана Весича.

На мероприятии к гостям обратились посол РФ в Сербии Александр Боцан-Харченко, новый директор Российского центра науки и культуры Евгений Баранов и министр инноваций и технологического развития Сербии Ненад Попович.

Presentation of the book of the Deputy Mayor in Russian took place in Belgrade

Answering journalists' questions, Горан Весич подчеркнул, что одна из глав книги под названием «Белые русские в Белом Городе» (Београд — с сербского «белый город») сама за себя говорит о значении русскоязычной версии произведения.

The author noted: despite, что история сербско-русских отношений началась не в период Первой мировой войны, «наши народы именно в тот судьбоносный исторический момент отдали друг за друга наибольшее количество жизней».

Presentation of the book of the Deputy Mayor in Russian took place in Belgrade

About 30 000 русских приехали в Белград после Первой мировой, напомнил Весич. А Сербия потеряла в этой войне более миллиона своих граждан.

«Мы потеряли около трети населения и 60% men: подобный демографический удар смогли бы пережить немногие народы во всем мире» — добавил Весич.

he stressed: приход русских «освежил» сербское общество и помог восстановиться после Первой мировой войны. Поэтому Белград, According to him, — не просто сербская столица, но и великий город, который принадлежит всем, кто внес вклад в его развитие.

«Русские профессоры составляли четверть всех научных кадров Белградского университета, а русские эмигранты основали клиническую интернатуру Медицинского факультета. Своей новой родине русские дали 12 академиков, а русские деятели искусства основали оперу и балет белградского театра.

Besides, первую школу актерского мастерства в Белграде открыл русский — Юрий Ракитин, в Белграде работали более 50 русских архитекторов и многие из них оставили значительный след — чудесные здания, которыми мы и по сей день гордимся», — отметил заместитель градоначальника.

Presentation of the book of the Deputy Mayor in Russian took place in Belgrade

«В этой книге объясняется, почему русским всегда рады в Белграде, и почему все большее русских выбирает нашу столицу для жизни», — резюмировал Весич.

Министр Ненад Попович в своей рецензии отметил, что книга дает свежий взгляд на многие события и персоналии, особо значимые для истории города. Также он напомнил о вкладе в развитие Белграда русской белой эмиграции, которая активно включилась в общественную жизнь Сербии, дала свои знания и научные достижения на благо сербского народа.

Отметив высокий уровень отношений между нашими странами, министр добавил, что для дальнейшего укрепления связей сегодня нам как раз не хватает современной литературы о схожести культурных традиций, способствующей сближению двух народов.

Author: Кирилл Борщев

A source