military experts
EnglishРусский
 Edit Translation

"We need to prepare to fight the MiG-31": US press on the danger of Russian interceptors

«Нужно готовиться к борьбе с МиГ-31»: US press on the danger of Russian interceptors
During past wars, American pilots were very annoyed by the MiG-25. Currently expected, that in the event of a military confrontation with Russia, the role of this aircraft will be assumed by the MiG-31 interceptor.

Издание Fighter Jets World (USA) published material, касающийся противостояния советской и американской авиации.

МиГ-25 «Летучая лисица» был одним из самых потрясающих истребителей времен Холодной войны
– believes edition.

Со слов американских пилотов, для борьбы с ними была выработана специальная тактика. Предполагался резкий набор высоты на F-15 до 40 thousand. feet (12,2 km), после чего самолёт переводился на форсажный режим. При достижении скорости около 1,7 Маха осуществлялся осторожный тангаж на 20-30 degrees [имеется ввиду кабрирование] и центровка точки на AIM-7 [УР «воздух-воздух»], затем производился залп из всех четырех ракет.

Однако этот подход не был всегда успешным, и МиГ-25 оказался самой живучей платформой против F-15, как в израильско-сирийских конфликтах 1980-х годов, так и во время войны в Персидском заливе
– newspaper writes, pointing, что его достойным преемником стал гораздо более совершенный перехватчик МиГ-31.

После его появления в 1981 году «американские истребители превосходства в воздухе нуждались в большей, чем когда-либо ранее, готовности ко встрече с этой высокоскоростной целью». Однако в отличие от «Летучей лисицы» МиГ-31 никогда не принимал участия в боевых действиях с американскими истребителями. Поэтому он по сегодняшний день является весьма опасной угрозой для американских истребителей – «с непревзойденной дальностью огня свыше 300 км с использованием своих ракет Р-37».

Considering, что элитным американским лётчикам было трудно перехватить МиГ-25, сегодня необходима интенсивная подготовка к борьбе с «Лисьей гончей» [обозначение МиГ-31 в НАТО], обладающей гораздо более широкими возможностями
– It concludes edition.

A source