military experts
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Set as default language
 Edit Translation

NI on India's decision on the Su-57: It's one thing to sketch a plane on paper, other – build and make fly

NI on India's decision on the Su-57: It's one thing to sketch a plane on paper, other - build and make fly
In the American magazine The National Interest came out material, in which the author tries to analyze the issue of India’s refusal to acquire Russian Su-57 fighters. The author writes: «Так почему Индия отказалась от российского Су-57? По словам представителей индийских ВВС, он очень дорогой, плохо сконструирован, а также обладает ненадёжными двигателями. Правда ли это

Автор в самом начале материала делает определённую ошибку. Ведь индийские ВВС отказались не от Су-57, а от совместной работы над программой FGFA. Именно о нежелании дальнейшей совместной с Россией работы над программой истребителя нового поколения и объявили власти Индии. Разговора о том, чтобы поставить Индии Су-57 пока (officially) не шло. Главная причина в том, что истребитель пятого поколения Су-57 пока не поставлен в ВКС России.

Но в статье автор NI всё же упоминает программу российско-индийского сотрудничества. В статье он пишет:

Ситуация с Су-57 могла бы сложиться иначе. Ещё в начале 2018 года Индия совместно с Россией разрабатывала истребитель-невидимку, предоставляя наличные деньги, что давало коммерческую жизнеспособность проблемному проекту. Но Нью-Дели отказался от соглашения по совместной разработке в апреле 2018 of the year.
According to the author, индийские жалобы вскрыли следующую проблему: “одно дело набросать усовершенствованный военный самолет на бумаге и совсем другоепостроить и заставить его летать”.

The author claims, что Индия планировала купить 144 истребителя-невидимки. But that, как проводились работы в рамках программы, её не удовлетворили. Теперь Индия, as is known, пытается создавать самолёт 5 поколения самостоятельно.

А по мнению автора другого издания, Business Standard, отказ Индии от совместной с РФ программы был политически мотивирован. И в самой Индии по этому поводу звучали заявления о том, что решающую роль сыграли договорённости с Францией о покупке Rafale. В оппозиционных кругах называют сделку с Францией «носящей следы коррупции». Причиной такой версии стала чрезмерно высокая стоимость контракта на истребители французского производства.

A source

                          
Chat in TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 comment
Inline Feedbacks
View all comments