military experts
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Set as default language
 Edit Translation

Europe goes through the biggest test since World War II

Europe goes through the biggest test since World War II

Удержится ли Джузеппе Конте на посту премьера?

Европейский интеграционный проект окажется под угрозой, если страны Европейского союза не согласуют экономический ответ на пандемию коронавируса, заявил в интервью Би-би-си 9 апреля премьер-министр Италии Джузеппе Конте. Europe, he said, passes «через крупнейшее испытание со времен Второй мировой войны».

Впервые глава одного из крупнейших государств-членов Евросоюза недвусмысленно указал на возможность развала сообщества. Италия и ряд других стран Южной Европы добиваются от Брюсселя финансовой помощи с целью справиться с приостановкой работы многих предприятий и безработицей, вызванных распространением вирусной инфекции. For now, but, многочасовая видеоконференция Еврогруппы, проходившая 8 April, завершилась требованием Нидерландов о том, that country, желающие получить помощь, должны соответствовать определённым и строгим экономическим критериям. Без этого помощи не будет.

На той же позиции стоит и Германия – основной держатель денег в Европейском союзе. Италия против ультимативно предложенных ей условий, Expressing, что их выполнение приведёт к резкому снижению уровня жизни в стране. Подоплека разногласий тривиальна: более богатые страны северной Европы не хотят платить за своих южных соседей, а южане нуждаются в скорой и безвозмездной помощи.

В интервью Джузеппе Конте прозвучал ещё один необычный в устах европейского либерала пассаж. Он назвал «глубоко оскорбительным» намёк на то, что Россия якобы выставляла условия для оказания помощи итальянцам в борьбе с коронавирусом. «Это оскорбление для итальянского правительства думать, что помощь, которую мы получаем от России, Китая или других стран, может повлиять на геополитическую позицию Италии. Это большое оскорбление не только для меня, но и для Владимира Путина», – сказал Конте.

Europe goes through the biggest test since World War II

Джузеппе Конте

Конте подчеркнул, что в происходящем нет политической подоплеки. «Мы с ним [with Putin] провели долгий телефонный разговор, и он никогда не хотел использовать помощь в качестве рычага давления, когда проявлял солидарность с Италией. В Москве об этом никогда не просили и даже не думали».

Конте по своим политическим взглядам – либерал, но даже у итальянского либерала оценка российской помощи и благодарность за неё расходятся с тем, что думают об этом англосаксы, позицию которых транслировала недавно итальянская La Stampa, принадлежащая концерну ФИАТ, которым владеет американский автогигант Chrysler (La Stampa назвала российскую помощь Италии «на 80% бесполезной»).

А один из лидеров Лиги Севера, бывший министр внутренних дел и заместитель премьер-министра Италии Маттео Сальвини высказывался в отношении Евросоюза ещё более резко, назвав Брюссель «гнездом змей и шакалов». «Мы основали Европейский союз, and hope, что европеисты поняли, что если Европа – это смерть, голод и жертвы, то это не то будущее, которые мы должны оставить нашим детям… Если итальянское правительство согласится с условиями Европейского стабилизационного механизма, мы в парламенте выразим ему недоверие», - he said 9 апреля Сальвини.

Europe goes through the biggest test since World War II

Matteo Salvini

Однако добьются ли итальянские политики уступок? Некоторого смягчения условий оказания помощи им, may be, и удастся выторговать, но Италия, где разгулялась эпидемия, сейчас не в том положении, чтобы состязаться с более сильными.

Итальянское агентство AGI published material, Recalling, как отстраняли в Европе от власти непокорных политиков, пытавшихся освободиться от диктата Брюсселя и Вашингтона. AT 2015 году это проделали с министром финансов Греции Янисом Варуфакисом, который противился мерам, навязанным Греции Брюсселем. Варуфакиса принудили к отставке и Афинам пришлось принять тяжёлые условия. AT 2011 году что-то похожее произошло с Сильвио Берлускони. Он проявил строптивость и ему пришлось отправиться в отставку. Now, когда Италия снова возражает против навязываемых ей условий, то же самое может ожидать и Джузеппе Конте.

Europe goes through the biggest test since World War II

Silvio Berlusconi

Однако выпускать Италию из своих сетей европейские хозяева денег не хотят. Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен уже принесла извинения итальянскому правительству за задержку помощи Евросоюза в борьбе с коронавирусом. she stated, что в Брюсселе подготовлен проект поддержки стран-членов ЕС, наиболее пострадавших от эпидемии (обещают до 100 billion euros).

Vladimir Malyshev

A source

                          
Chat in TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 comment
Inline Feedbacks
View all comments