military experts
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Set as default language
 Edit Translation

tale lie, so it hint…

tale lie, so it hint ...

Прислали мне тут ссылку на отрывок из романа Евгения Красницкого «Отрок»

– Есть три способа управления людьми и делами: рефлексивный, следящий и программный.
– А по-людски говорить не можешь?
– Сейчас объясню. Если ты у дядьки Лавра в кузнице случайно к раскаленной железяке притронешься, ты же не думаешь: “Oh, горячо, надо руку убрать”? Arm, as if, сама отдергивается. Вот это и называетсярефлекс”. А рефлексивный способ управления, это когда думать некогда, что-то делать надо. Well, for example, fire. Все всё бросают, даже самые важные дела, и бегут тушить. AND, wherein, уже ничего не берегут: пьют воду, кидают землю, it happens, соседние дома разваливают, чтобы огонь не перекинулся. Сплошной убыток, а всего-то и надо было: за печкой присматривать, чтобы уголек не выскочил.
But this – срочное дело: выпал уголек, A fire started. Бывает же, что беда долго подкрадывается, as if, накапливается постепенно. for example, видит хозяин, что крыша не в порядке, но погода стоит сухая, жаркая, вот он все и откладывает на потом. Пошел дождь, потекло в жилье, и начинается: лужи подтирать, ведра подставлять. А если дожди не на один день зарядили? Приходится на мокрую крышу лезть, а она скользкая. Упал, ногу сломал. А всего-то и надо было, что в вёдро крушу поправить.
Или еще пример…
– Да понял я, I understood. Тын обветшал, в селе тесно, ратников мало. Накопились беды. Сколько лет дурака валяли, а теперь спохватились. Так бы и сказал: “пожарный способ”, а то придумал… Даже и не выговоришь, – дед изображал сердитое ворчание, но было заметно, что тема его заинтересовала.
– Не я придумал, поумней меня люди книги писали, – Быстренько «отмазался» Мишка.
– Ладно, дальше давай.
– Так вот: пожарный, как ты говоришь, способ, это когда заранее не подумали или не сделали то, that was required, и спохватываются, когда событие уже произошло. Эт этого обязательно случаются три беды. first – десинхронизация. Это когда решения и дела запаздывают.
Вторая бедадисфункция. Это когда важные дела не делаются или людям не своим делом заниматься приходится. here, ты же не поп, а приходится дела веры исправлять: следить, чтобы к причастию ходили, холопов крестили. Отцу Михаилу уже одному не совладать, а ведь нас сюда прислали христианство насаждать. it – наше главное дело, наша функция.
Третья бедадеструктуризация, simply put, развал. Было у нас воинское поселение, and now: одни желают по-прежнему служить, другие ремеслом и торговлей заниматься, третьи… да ты и сам об этом говорил. remember?
– Гм… Кхе!
Дед поскреб в бороде, оправил полы кожуха.
– Выходит, наши беды мудрецам давно известны были, и в книгах описаны?
– Да не наши! it – беды любой общины, города или племени, которыми рефлексивным способом управляют.
– Угу… Понятно. – Дед покивал головой. – И что ж дальше?
– Дальше – badly. Количество бед нарастает, справиться со всеми уже не получается, because, что все делается второпях, по пожарному, без раздумий о том, чем это в будущем обернется. Община либо гибнет, либо власть в ней меняется. But, it happens, что смена власти приводит к междоусобице, and then, also, гибель.
Закрыть
– Сам-то понял, what did you say? – Дед неожиданно для Мишки напрягся и уставился на внука очень внимательно.
– А что? – Не понял Мишка.
– Рюриковичи в усобицах погрязли, Великий князь Киевский при смерти. Или забыл, что боярин Федор рассказывал?
– Помню, деда. Те правила, о которых я тебе рассказываю, и для всей Руси тоже справедливы.
– Степь только и ждет, что мы ослабнем. – Словно не слыша, продолжал дед. – С запада, also, crush.
– Но мы же с этим ничего сделать не можем. – Мишка никак не ожидал подобного поворота разговора. – Until…
– Пока что?
– Пока у себя порядок не наведем и силы не наберем. Иначе кто нас слушать будет?
– Какие силы, какой порядок? Все как гнилая тряпка расползается! Толку с твоих книжек… Только названия дурацкие придумали, а проку…
– Так я же еще не все рассказал!
– А-а-а!
Дед в сердцах махнул рукой.
Чего ж он так завелся-то?”.
– Деда, ну потерпи еще немного! Ты же самое главное уже сделал!!! Ты власть в Ратном сменил! И без усобицы, только Пимену по уху дал.
– Да что ты понимаешь! – Дед машинально цапнул рукоять меча. – Думаешь, смолчали, так и подчинились? It's only begining.
– Может и не все, но понимаю! Anyway, I understood, что Пимен не от себя говорил, то-то все время оглядывался!
- Here! – Дед наставительно ткнул в мишкину сторону указательным пальцем. – В сотне раскол, а зачинщики таятся, Пиньку вперед выставляют. А ты мне тут всякую книжную заумь рассказываешь.
“Pancake, как же разговор в нужную сторону повернуть? Can, попробовать удивить деда?”.
– Так и я о том же! Был рефлексивный метод управления, а ты теперь другой применишь, уже начал.
– Кхе! Когда ж это я успел? Вроде бы и трезвый был. – Брови деда сначала удивленно приподнялись, потом грозно сдвинулись. – Again, как с воинской школой, дурня из меня делаешь? Я вот тебе сейчас…
– Деда, Христом Богом прошу: дослушай пожалуйста! – Взмолился Мишка. – Ты же обещал выслушивать! Сам же сказал, что мудрецы наши беды точно описали! Так в тех книгах и способы преодоления бед описаны. Ну послушай же!
– Обещал-то, обещал…Дед раздраженно поправил воинский пояс, дернув его туда-сюда и задев ножнами мишкину раненую ногу. Испугано глянул на внука и смилостивился: – okay, только что ж мы посреди улицы, давай-ка, домой поедем.
– А дядька Лавр сюда придет, мы же позвали. – Спохватился Мишка.
– Не мы, and you. – Поправил дед. – По дороге встретим. Давай уж, вещай дальше… Мудрец, туды тебя.
– Я думал, что и Лавру послушать полезно. Though, старший мужчина в семье, после тебя. Да и говорить лучше в кузне, а не в домелишних ушей нет.
– Ага, ему сейчас только разговоры и разговаривать, дел невпроворот. Okay, go.

* * *

В кузнице поговорить не вышло. Лавр уже приставил к работе не то свежеиспеченных холопов, не то вновь обретенных родственников (Мишка еще не научился их различать), и закопченное помещение было наполнено лязгом металла, сипением мехов, и прочими кузнечными шумами. Тут же ковылял, опираясь на один костыль Кузька, раздавая какие-то указания работникам.
Лавр привел отца и племянника в какое-то помещение на втором этаже недостроенногоглавного корпусаусадьбы, послал крутившуюся здесь девчонку на кухню за горячим сбитнем и усадил всех на расстеленные прямо на полу, чьи-то постели.
В суть рефлексивного метода управления Лаврвъехалс ходу.
– Это, когда я заготовку в горне передержу, а потом начинаю орать: “Давай быстрее, железо пережжем!”. Обязательно кто-нибудь что-то уронит или заготовку клещами неловко схватит, или штаны прожжетне работа, а сущее наказание.
- Here, here! – Обрадовался Мишка. – А есть и другие способы управлять. Second way – следящий. Начальствующий человек смотрит за тем, what's happening, and, если происходящее идет на пользу, поддерживает, а если во вред, пресекает. here, for example, как с некрещеными холопами. Наше главное делонасаждать христианство, so, если холопов хозяева не крестят, this – во вред.
The only trouble is, что пользу и вред разные люди по-разному понимают. the, что для одних – OK, другим поперек горла встать может. here, деда мастерские за тын вынести хочет. It would seem, дело правильное, но хозяевам-то мастерских это не по нутру.
– Кхе! – Дед зловеще ухмыльнулся. – – Nothing, уберутся, как миленькие, найдем средство!
– Об этом я и толкую. Пресекать! – Быстренько согласился Мишка и поспешил продолжить: – Но при таком способе управления тоже не все гладко идет. At first, because of, что есть недовольные, важные дела могут делаться медленно и плохо, because, что без желания, из-под палки. how, например с ремонтом тына. I.e, опять дисфункциянеисполнение важных дел. Secondly, есть опасность деструктуризацииразвала. Если тех, Who “for” and those, Who “against”, примерно поровну. Или же не поровну, но одна из сторон, хоть и малочисленна, но сильна. До крови, can, и не дойдет, но дело делаться не будет.
You, деда, именно по этому пути и пошел, и с первого шага пришлось силу применять. Пока дело только оплеухой Пимену ограничилось, но ты верно сказал: “Смолчали, does not mean, что покорились”. А можно, after all, сделать так, What do you want, кто ремеслом и торговлей предпочитают заниматься, твоими союзниками станут, помогать тебе будут и в делах, and in the, чтобы недовольных поприжать.
– Кхе! Это как же?
Дедов скепсис начал постепенно развеиваться, looks like, разговор начал его понемногу заинтересовывать.
– Есть третий способ управленияпрограммный. Program, это… Как бы объяснить… Вот задумал ты какое-то большое, важное дело, such, что не на один год. Результат этого дела – target, которую надо достичь. Заранее обдумываешь: what need to do, сколько это времени займет, что может помешать, кто будет тебе помощник, а кто противник. Рассчитываешь: сколько чего понадобится: of people, time, means. Прикидываешь: когда что делать и когда одно дело заканчивается, а другому пора начинаться. Вспоминаешь людей: кто что умеет, кому доброго слова достаточно, а кого подкупить или припугнуть надо.
The most important thing – людской интерес. Если другие люди в достижении твоей цели свой интерес увидят, то помогать будут не за страх, а за совесть. Если таких людей будет большинство, то противники твоего дела и пикнуть не посмеют, а если посмеют, то твои сторонники их враз придавят.
Вот если все это вместе сложить, то и получается программа действий на какой-то большой срок, and all: твои дела и мысли, дела и мысли твоих союзниковдолжны быть выполнению этой программы подчинены. And those, кто сопротивляться задумает, придется принуждать силой.
– Кхе! Что скажешь, Лавруха?
Лавр, до сих пор сидевший молча и, kind of, с безучастным видом, actually, is, слушал очень внимательно. Anyway, ответил на дедов вопрос сразу и очень толково.
– А я так и работаю, батюшка. before, чем ковать, I think: сколько чего нужно – coal, руды или железа, помощников. Later: как нагревать, как отковывать, как закаливать. Если что-то сложное делать собираюсь, сначала рисую на дощечке, помощникам показываю, обсуждаем. А уж когда все решили, каждый свое дело знает, недостатка ни в чем нет. Ну… и прочее, много всякого. Зато дело делается как следует.
– Дядя Лавр, а бывает так, что помощники что-то дельное подскажут?
– Бывает, of course. – Подтвердил Лавр. – Кузька, here, на выдумки горазд, добрый кузнец будет.
– Но для этого помощникам конечная цель должна быть понятна? – Продолжил подводить разговор к нужному выводу Мишка.
– А как же без этого? – Удивился Лавр. – Если помощники не знают, что куют, так что же получится?
- Here, деда! – Мишка от возбуждения даже попытался привстать, забыв про ранение, но нога тут же напомнила о себе болью. – Перво-наперво, преданные тебе люди должны все правильно понять, свой интерес увидеть и важностью дела проникнуться.
– Без интереса, of course, хрен кто пошевелится…Согласился дед. – Ну а беды какие у этого способа?
«Браво, лорд Корней! Уловили методику анализа, what is called, с ходу».
– А нету бед, деда. rather, есть только одна – если программа неверная. Тогда все развалится. А если цель правильная и средства ее достижения продуманы хорошо, succeed.

Alexander Rogers

A source

                          
Chat in TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 comment
Inline Feedbacks
View all comments