military experts
EnglishРусский中文(简体)FrançaisEspañol
Set as default language
 Edit Translation

On the role of tall grass in history

On the role of tall grass in history

The country is long in a state of unresolved conflict. photo: Reuters

Recently, in February 2019 of the year, from the prison of the International Criminal Court in The Hague after years of imprisonment and wanton criminal proceedings under the conditions of parole was released former President of the Republic of Côte d'Ivoire, Laurent Gbagbo,, who led the country with 2000 by 2011 year. "NVO" he wrote earlier about the process (number of 23.08.18), for all its strangeness, inconsistencies and bias.

Fortunately, not justified fears, President Gbagbo could repeat the fate of Slobodan Milosevic and other victims of "international justice". He currently lives in Brussels, pending prosecutors appeal, but I am ready to return to political life in Côte d'Ivoire on the rights of political patriarch and head of the largest opposition party "The Ivorian Popular Front" (REIT).

On the political scene of the country are the same person, the root causes of internal conflict have not been overcome so far, so there is reason to believe, that the crisis in Côte d'Ivoire is entering a new round of evolutionary spiral, where it is possible to expect a repetition of the excesses of 10-15-year-old. In this regard, it is useful to refresh the memory of some events, direct witness and even to a certain extent to which happened to be the author of these lines.

Success of the peace process

I've served as a military observer in the UN peacekeeping mission in Côte d'Ivoire in 2006-2007. Despite the fact that the country was in a state of unresolved armed conflict, these two years can be called the most relaxed time ever Ivorian crisis.

I arrived at the mission in March 2006 of the year. By this time it came to naught consequences tumultuous events of January, related to the performances of pro-government youth movement "Young patriots" against the presence of the UN mission in the country. Many in Côte d'Ivoire was considered (and not always without reason), peacekeepers are working in favor of the rebellious North. The excitement was intense enough. It got to the, that part of the mission staff, including military observers, It had been evacuated from the country. But all was quiet by March, mission and returned to normal operation.

The whole situation was suspended under the terms of the peace agreement between the government and rebels from the 2003 of the year. In the north runs the rebel commanders "New Forces". South remained under the control of the central legitimate authorities. Between government forces and the rebels ran the so-called confidence zone - a strip 10-15 km, in which UN troops were deployed. Military observers to monitor the observance of the truce were dispersed by cities both in the North, and in the South.

almost all 2006 a year has passed without any major incidents. None of the parties did not try to seriously disrupt the cease-fire agreement. People and goods in all modes of transport to move freely through the zone of confidence in both directions. Some difficulties for civilians were roadblocks at each zone boundary. Carrying military service there northerners and southerners regularly collected tribute from the passing folk and trucks. But this all used to and take for granted.

Government South, within which all power generation was focused, regularly supplied electricity to the hostile North. AND, notably, free. Colleagues, military observers, bore service in the North, told, that at first they did not even pay for electricity in their rented accommodation houses. later, true, warlords "New Forces", are simultaneously performed civil administration functions, We woke up and began to charge utility bills from the population either in the local treasury, whether in your pocket, us these things unknown.

On the role of tall grass in history

Ministry of Defense declassified archival documents of the 75th anniversary of the liberation of Kaunas

But the fact remains - President Laurent Gbagbo, which was later tried to blame the Hague almost a genocide of the Ivorian people, thought, that live in the North, such as full-fledged citizens of his country, as his loyal Southerners. And I do not try to complicate their lives trading blockade, undermining supports transmission lines and other sophisticated methods strangulation breakaway regions, which is currently, exactly in the same situation, It does not shrink management of almost European state.

To top 2007 , the peace process has moved so, that the parties to the conflict in March signed an historic agreement in Ouagadougou. According to the results of the agreement the political leader of the "New Forces" Guillaume Soro, he was promoted to prime minister. At the same time the process of disarmament and demobilization of the rebel forces was launched, as well as their partial integration into the government army. A buffer zone of confidence started to gradually dismantle and remove it from UN troops.

historic football

Very vivid demonstration of the country's return to civilian life was the match African Cup, which was decided to be held in the city of Bouaké - the political capital of northerners. With this bold initiative was made captain of the football team of Côte d'Ivoire, famous player, "Chelsea" Didier Drogba. He was supported by both striving for a final reconciliation.

Didier personally did a lot for the promotion of the peace process. He traveled around the country, speaking at events as an ambassador of good will of the United Nations. we, military observers, often took him to the UN car, when he visited different cities of the country. He left a pleasant impression, easy-to-person communication, no taint Star.

In that day, 3 June 2007 of the year, сборная Кот-д’Ивуара принимала в Буаке сборную Мадагаскара. It is no exaggeration to say, что весь полумиллионный город собрался у городского стадиона. На трибунах преобладали люди в камуфляже и с оружием. Значительную часть зрителей представляли солдаты мятежных «Новых сил», но присутствовал также и батальон правительственной армии, which has been specially sent from the South, not excluded, for the purpose of fraternization on the background of the expected success of the national team, the best at the moment in Africa.

The representatives of the UN mission were also invited to this historic match. To the left of our tribune settled government soldiers, Stand on the right and was filled to capacity fighters "New Forces". And they, and others were under arms and at times were moved unkind oblique views. Все же за годы конфликта у них накопились немалые взаимные счеты, и прошло не так много времени с тех пор, как они стреляли друг в друга.

Us, naturally, такое соседство уюта не добавляло. Пойди что не так, We had all the chances to be in the line of crossfire. Not everyone in the country and outside it was like peace chopped Ivorian society, поэтому от возможных провокаций зарекаться было нельзя. И более поздние события продемонстрировали это во всей красе.

Однако в этот раз все были увлечены только игрой. Дрогба со своей звездной командой творил чудеса. Забитые голы были достойны уровня чемпионата мира. Итоговый счет: 5:0 в пользу Кот-д’Ивуара. Стадион и его окрестности ревели от восторга. Люди обнимали друг друга. Офицеры всеми силами пытались пресечь попытки праздничной стрельбы в воздух. Город гулял всю ночь. Это была действительно символическая победа спорта над войной. После этого события люди реально поверили, что мир возвращается на их землю.

But, как уже было упомянуто, не всем внутренним и внешним деструктивным силам был по душе прогрессирующий мир в стране. Вскоре последовали события, которые нанесли чувствительный удар по процессу национального примирения.

Атака на премьера

В Буаке к тому времени я служил уже более полугода на должности со сложным названием, but, in fact, в ранге старшего военного наблюдателя Восточного сектора миссии. Командиром Восточного сектора был марокканский полковник‑майор (Colonel Major – есть такое звание в марокканской армии, промежуточное между полковником и генералом).

Как выяснилось при первой встрече, мы с ним были знакомы еще по службе в Западной Сахаре. Then in 2004 году я был военным наблюдателем миссии ООН MINURSO, а он командовал артиллерийской бригадой вооруженных сил Марокко, которую нам с товарищами приходилось регулярно инспектировать, so that Moroccans do not violate the truce with the Bedouins of the Polisario Front in its lasts more than one decade conflict. Now here we met, We were both at the level of peacekeepers, on a very different war.

On the role of tall grass in history

Former President of Côte d'Ivoire, Laurent Gbagbo,,

On the role of tall grass in history

Media talked about "backup plan" Khodorkovsky of murder of journalists in the Central African Republic

recently released from prison in The Hague.
Photos from the site www.gbagbo.ci

sector commander, Like most Moroccan military, in communication with the outside world using exclusively French. But, несмотря на официально франкофонный статус миссии, основным рабочим языком большинства военных наблюдателей из около 25 стран был английский. I liked the commander of the sector as owning both languages ​​intermediary for the exercise of the general management of a hundred officers of different nations and races. He also said to me,, that he cares enough above the roof with the battalions (from Bangladesh, Pakistan, Morocco, Ghana and Niger), and I asked, me to take care of all the issues of military observers and delivered him out of possible problems with their hand. That they, observers, do not abuse alcohol, not hurt the local women, and reasonably traveled on business trips, for which an additional charge of relied mission budget.

Need to say, that many officers are often similarly abused. travel, let's, two people from a remote garrison in the sector headquarters for maintenance service vehicle. И в тот же день из того же места на второй машине еще два человека на второй машине везут на ремонт принтер вместо того, чтобы просто положить его в первую машину. Гражданская администрация, которая ведает финансами и в целом стоит по статусу выше военных, если вскрывала такое жульничество, устраивала разнос командиру сектора, что выводило последнего из благостного состояния, в котором тот по обыкновению пребывал.

В целом отношения с командиром сектора и с офицерами его штаба сложились очень теплые. Часто он приглашал меня отобедать или отужинать в расположении марокканского батальона. За роскошной восточной едой с фруктами, sweets and essential magic of Moroccan tea, we spent a lot of time, предаваясь беседам на философские темы и воспоминаниям о совместной службе в суровых условиях пустыни Сахара.

once, где‑то в конце мая 2007 of the year, командир сектора взял меня с собой в аэропорт города Буаке встречать генерала из штаба миссии в Абиджане. Аэропорт формально находился в ведении и под охраной «Новых сил», но на встречу подобных делегаций подтягивалось усиление из состава войск сектора.

Приехали мы загодя, но ооновский бизнес‑джет с генералом задерживался. От нечего делать душа, приученная к строгой флотской организации, начала выискивать в окружающей действительности всяческие беспорядки, которых в среде полупартизанских воинских формирований находилось в изобилии. Well, положим, расхристанные и не вполне трезвые бойцы «Новых сил», разбросанные по углам безнадзорные «калашниковы» – это классическая картина быта любого военизированного отряда на территории африканского Гуляйполя. И это дело житейское, не в нашей компетенции дисциплину этих воинов было править.

А в данном случае больше всего благолепную картину безмятежного, пока еще не жаркого утра портила буйная тропическая растительность высотой до 3 m, которой заросла вся территория «тщательно охраняемого» периметра аэропорта, за исключением собственно взлетной полосы, рулежных дорожек и площадки перед терминалом.

Когда ожидаемый самолет приземлился и катился по рулежке, нам его практически не было видно, и только высокий киль, слегка возвышающийся над зарослями, выдавал перемещение этого летательного аппарата с высокой делегацией.

Я не преминул обратить внимание товарища полковника‑майора на факт вопиющего нарушения мер безопасности. Говорю, в этой чаще при желании батальон можно спрятать с приданной ему артиллерией и авиацией. Время хоть и спокойное, world, friendship, футбол, но противники мирного процесса не дремлют, и от них можно ожидать разных пакостей. В общем траву надо бы покосить.

Мой командир признал, что наблюдение в целом верное, похвалил за бдительность, однако на тот момент мысли о наведении должного порядка на стратегическом объекте были вытеснены из его головы заботой о подобающей встрече столичного генерала со свитой. Ну а в дальнейшем привычная томная атмосфера непыльной службы в благодатных тропиках, которая кардинально отличалась от прежнего прозябания на задворках марокканского королевства в экстремальном климате Западной Сахары (разница примерно как между Сочи и Забайкальским военным округом), apparently, заглушила в нем любые помыслы об активных действиях на этом направлении.

On the role of tall grass in history

Housing translate into presidential tariff?

Поэтому все так и шло своим чередом. И я уже было получил приказ о переводе с повышением в штаб миссии в Абиджане. 30 июня готовился отбыть к новому месту службы.

A 29 июня Буаке, свою прежнюю мятежную столицу, решил посетить новоиспеченный премьер‑министр Гийом Соро. And it happened, что должно было случиться при отсутствии должного флотского порядка на аэродроме. Сразу после посадки по правительственному самолету Fokker 100 из густой растительности неизвестными инсургентами было произведено три выстрела из РПГ‑7. Одна граната пробила борт и, разорвавшись в салоне, убила троих человек из свиты премьер‑министра. Было и много раненых, один из которых скончался впоследствии в больнице. Сам Гийом Соро не пострадал и был немедленно эвакуирован в безопасное место в городе.

Инсургенты под покровом высокой травы благополучно ушли в прилегающий лес, а в городе начался форменный военный переполох и паника среди мирного населения. Беспорядочная стрельба и взрывы слышались со всех сторон. По кому стреляли и зачем, осталось невыясненным, но демонстрация кипучей деятельности по нейтрализации заговора была налицо.

Военные и гражданские служащие миссии ООН укрылись от греха подальше в укрепленной зоне штаба сектора, with anxiety, но не без интереса наблюдая, как по прилегающей улице туда‑сюда носятся джихад‑мобили с крупнокалиберными пулеметами.

Причем КПП штаба, как и в мирное время, охраняли два бойца из замечательной страны Бангладеш в повседневном снаряжении, у которых в глазах читалось непреодолимое желание отдать кому‑нибудь свои «калашниковы», чтобы этот кто‑то защитил их в случае нападения врага.

Это не преувеличение и не метафора. Это аллюзия на реальную историю, рассказанную мне молдавским коллегой по мотивам событий жаркого января 2006 of the year. Тогда штаб Западного сектора в городе Далоа окружила разъяренная, бросающая камни толпа «Юных патриотов». Военный наблюдатель из Молдавии, проходя по территории, заметил забившегося в укромный угол и трясущегося от страха бангладешского солдата с автоматом между колен. Ну и спрашивает его: «Что ты тут сидишь? Иди на свой пост, у тебя оружие, ты должен защищать меня безоружного и весь гражданский персонал». А тот ему в ответ: «Дядя, лучше я тебе отдам автомат, ты только меня не бросай».

it, by the way, о качестве военной силы, которую в больших количествах поставляют в ООН беднейшие страны третьего мира, которые за счет международного сообщества таким образом частично решают проблему прокорма своего неконтролируемо растущего населения. You can also mention the shameful flight in the same January 2006 year of a Bangladeshi battalion from Duekve. Fearing youths crowd, who had only sticks and stones, Armed to the teeth, including heavy equipment, Bangladeshi soldiers fled the city, abandoning to their fate all the civilian personnel and equipment of the UN mission. При этом на марше они не переставали по радио запрашивать себе вооруженный эскорт у французских военных.

Going to the commander of the sector to report on the status of military observers entrusted to me, I, allowing a violation of the charter politeness, subtly hinted, that two soldiers shivering at the gate will not be able to stop the possible aggression of hostile forces, if suddenly we still would get under the hand.

Moroccan, understanding, что и так уже попал под раздачу в истории с аэропортом и, apparently, припомнив, что однажды проигнорировал мое пророчество, forgive me unacceptable in the eastern hierarchy insubordination and said,: go with god, continue to monitor the situation, send their patrols in the city. Howbeit, Minutes passed through 30 by KPP, I discovered, that has four natives of Bangladesh are security service in helmets and bulletproof vests, and behind them is a armored vehicle with a machine gun uncovered.

Leave the next day in Abidjan has been no luck. From the capital flew high commission to investigate "an unprecedented incident". And who would have thought, first, that they state, - on your grass airfield such, that a battalion can be hidden. Immediately all mowing. My Colonel Major subdued sitting in the corner and exchanges glances with me. I do remember, был такой разговор, говорит его взгляд, но теперь-то уж чего.

Всю траву до состояния английского газона скосили в тот же день. А в Абиджане пошли еще дальше. within a radius of 3 км от международного аэропорта срубили все плантации кокосовых пальм, с которых кормилось немалое количество местных крестьян. Между пальмами не особо и спрячешься, это ровные длинные стволы без сучков и веток. Обзор на мили вокруг. Но тут уж косить так косить! В таких ситуациях эксцессы исполнителя множатся в геометрической прогрессии.

On the role of tall grass in history

Israeli Air Force attacked the positions of the CAA in Quneitra

Политическая судьба спасенного премьера

Гийом Соро оставался премьером все время правления Лорана Гбагбо. Покушение заметно прибавило ему популярности и способствовало дальнейшей политической карьере. При новом президенте Адассане Уаттара Гийом Соро также немного поработал премьер‑министром, а затем стал президентом Национальной ассамблеи, that is actually the second person in the country. Recently he joined the opposition to the current president Ouattara.

He is still young, he has no 50, It has all chances to become president of the country in 2020 year. А ведь всего лишь удачно выбранное место в самолете помогло в тот трагический день, 29 June 2007 of the year, сохранить его молодую жизнь. И дай Бог ему дальнейшего здоровья и безопасных перелетов.

А вот политическая карьера могла и не быть у него такой удачной, покоси мы вовремя траву.H

A source

                          
Chat in TELEGRAM:  t.me/+9Wotlf_WTEFkYmIy

Playmarket

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
1 A comment
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
anonym
anonym
4 years ago

Well done ! Попадание в точку!